王蒙《塔什库尔干》原文

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2020-09-03 15:28:31

塔什库尔干约三十年前看电影《冰山上的来客》,更加向往新疆,向往塔什库尔干。在新疆时未曾去过塔什库尔干,终于在一九九〇年十月得偿夙愿,故为诗。又,慕士塔格,冰山之意。这里是塔吉克族自治县,塔吉克语属波斯语族,印欧语系。

经过遥远,

经过飞云,

经过三十年岁月,

翻浆,急转,大路环绕如歌,

冰峰,峡谷,飞石压顶欲坠……

我到达了你。

深呼吸便适应了,

才见面便倾心了,

以古老的程序接受敬酒,

沉醉于心湖的清澈。

神秘么?帕米尔高原啊,

难以触摸,难以掌握。

难以近迫,便只能在

你的脚下,编个电影故事。

因为远,冰雪,高耸,

因为你石头平静的构成,

因为缺少孳生的氧,

因为你有不同的语种,

因为你有慕士塔格峰。

爱你惦记你不受侵凌。

1991年3月

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 王蒙 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全