渭城曲
【原文】
渭城朝雨浥轻尘①,
客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,
西出阳关无故人②。
【注释】
①渭城:秦朝都城咸阳所在地,东汉时并入长安县。位于今日陕西省咸阳市渭城区。朝雨:早晨的雨。浥:湿润。
②阳关:古代关口名,在玉门关以南,位于今天甘肃省敦煌市西南古董滩附近。
【译文】
渭城中的尘土被清早的细雨湿润,旅舍周围的柳树颜色青翠崭新。殷勤地请您再喝完一杯酒,向西走出阳关就难觅往昔友人。
【赏析】
《渭城曲》又名《送元二使安西》。“安西”指唐朝的安西都护府,其统辖范围包括今天我国新疆维吾尔自治区以及吉尔吉斯斯坦和哈萨克斯坦的一部分。从题材来看,《渭城曲》属于送别诗。从体裁来看,这既是一首七言绝句,也是一首歌词。《渭城曲》千古传诵的魅力,正与它的题材和体裁密切相关。
作为一首送别诗,《渭城曲》是诗人送给即将远行的朋友的作品。这四句诗,同时又是依照一定曲调声腔唱出来的歌词。歌唱的场合,就是送别的宴会。“渭城”表明了将行之人的出发地。“朝雨浥轻尘”似乎象征着送别宴会时的气氛,已经由觥筹交错的热烈,变为诚挚叮咛时的稳重。第二句的“客舍”从侧面点醒“送别”之意。“柳色新”既从实处写出了“朝雨浥轻尘”中的景色,也暗用了《诗经》“昔我往矣,杨柳依依”的典故,专门蕴含着“远行”的意思。
第三句“劝君”二字引出了诗人与朋友的互动活动。“更尽一杯酒”的“更”字用得十分精妙,暗示宴会已经进行了不短的时间,而诗人与朋友似乎就要分手告别。第四句的重点在“无故人”。人们往往把此句解读为对独身远游的慨叹,这种理解固然没错,却未必能够完全展现诗句的意思。
我们要注意到,《渭城曲》是在送别宴会上唱给远行者听的。在王维生活的盛唐时代,“西出阳关”虽然路途遥远艰苦,却也是建功立业的大好时机。元二既然能够出使安西,必定胸怀抱负而且才能出色;王维为他送行作诗,没有理由在最后引起令人不愉快的情绪。《渭城曲》还有一个名字叫《阳关三叠》,有观点认为此诗后三句要反复演唱。如果第四句真的只是感叹远游者出关后难逢知己,那么连续歌唱的效果就太压抑了,显然与诗中前两句营造的清新氛围不符。
“西出阳关无故人”固然指出远行者在西域不能像此日宴会时一样,与老朋友把酒倾诉。但“无故人”只是说没有老朋友,并没有笃定不会遇到新朋友。“西出阳关”既是远行者建功立业的开端,又何尝不是结识新朋友的起点呢?结合第三句蕴含的“劝君”深情来看,“西出阳关无故人”更像是诗人在与朋友相视一笑中达成的默契;他们都渴望在新天地中开辟自己的事业,诗人羡慕朋友先获得了机会,于是略有些自嘲又充满向往地表示:“老兄你在西域成就功业,老朋友们都没这个机会,只能在这里为你送行啦!”这种进取共勉的精神,恐怕才是盛唐才俊的典型气象。《渭城曲》问世后,广为传诵演唱,也许很大程度上是因为其中的积极精神能令当时的人们产生共鸣吧!
上一篇:王维《欹湖》原文,注释,译文,赏析
下一篇:王维《渭水田家》原文,注释,译文,赏析