寄荆州张丞相
【原文】
所思竟何在?怅望深荆门①。
举世无相识,终身思旧恩。
方将与农圃②,艺植老丘园③。
目尽南飞雁,何由寄一言!
【注释】
①荆门:山名,在湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸的虎牙山相对,唐人也称荆州为荆门。
②与农圃:做耕田种菜之事,指隐居躬耕。
③艺植:种植。丘园:家园、乡村。
【译文】
我所思念的人在哪里呢?我怅然遥望叠嶂深处的荆门山。普天之下没有人赏识我,您对我的提拔让我终生感激。如今您已远去,我也将要隐居种田,终老家乡。南飞的大雁渐渐飞到视野尽头,可是怎样才能将我的心语传达给您呢?
【赏析】
开元二十二年(734年),张九龄为中书令,次年擢王维为右拾遗。在政坛上,张九龄对王维有着深厚的知遇之恩。开元二十五年(737年)四月,张九龄因所荐监察御史周子谅忤旨,被贬为荆州大都督府长史。自此,朝廷上的大臣多求自保,而不再敢直谏于皇帝(《资治通鉴》:“九龄既得罪,自是朝廷之士,皆荣自保位,无复直言。”)。朝局渐渐地陷入李林甫等小人之手。王维思念恩公和过去朝政清明的时代,对当下朝局失望透顶,逐渐远离朝局,过着半仕半隐的生活。
此诗首句借用了古人现成的乐府诗句——“所思竟何在,洛阳南陌头。”(沈约《临高台》)“所思竟何在?相望徒盈盈。”(刘孝绰《歌行》)相比于律诗诗句,南朝乐府诗句更接近于口语,律诗中以乐府诗句开篇,使得诗意流转而富有情韵。诗人举目远望,而以“深”字写远望之景,将荆门山写出悠远渊然的意蕴。张丞相对诗人有着举世无双的恩情,可是皇帝被小人迷惑,诗人有什么办法呢?只能归隐田园。诗人最后说“何由寄一言”,感觉南飞的大雁难以传达自己的心意,这份心意中,既有对恩公的挂怀与思念,也有一言难尽的苦衷。同时,尾联的“目尽南飞雁”一句,与“怅望深荆门”严密照应:“目尽”对应“怅望”,“南飞雁”对应“深荆门”,“何由寄一言”一语收束中二联对张丞相与王维故交以及王维无奈归隐现状的描写,精工有致。能以精工之笔写诗,却带给读者平淡自然之感,可以说诗人达到了非常高的创作境界。
上一篇:王维《寄崇梵僧》原文,注释,译文,赏析
下一篇:王维《寒食汜上作》原文,注释,译文,赏析