观猎
【原文】
风劲角弓鸣①,将军猎渭城②。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市③,还归细柳营④。
回看射雕处,千里暮云平。
【注释】
①角弓:以兽角为饰的硬弓。
②渭城:本秦都咸阳,东汉并入长安县,唐代属于京兆府咸阳县辖。在今陕西省咸阳市东北。
③新丰市:汉高祖定都关中,其父太上皇居长安宫中,思乡心切,郁郁不乐。高祖乃依故乡丰邑街里房舍格局改筑骊邑,并迁来丰民,改称新丰。故址在今陕西省临潼县东北。
④还:通“旋”,立即、迅速。细柳营:在今陕西省咸阳市南渭河北岸,汉文帝时,周亚夫为将军,屯军细柳。皇帝亲自慰劳军队,至细柳营,没有军令也进不去。皇帝后来令使者传召周亚夫,得以进入军营。军营中事事以军规办事,汉文帝称:“此真将军矣!”事见《史记·绛侯世家》。后来遂称军营纪律严明者为细柳营。
【译文】
强劲的风中,角弓鸣响,是将军在渭城狩猎。因为百草凋枯,猎鹰的眼睛格外锐利。冰雪尽已融化,马蹄格外轻快。转眼已经奔驰过新丰市,回到了将军的细柳营。回头看那射猎猛雕的地方,夕阳中千里云海平展于眼前。
【赏析】
在唐代,贵族中流行狩猎活动。朝廷组织的狩猎活动集朝廷仪式、军事演习、娱乐等多种功能于一体,但贵族私人的狩猎活动,以社交、娱乐为主。王维跟随将军,参加了一次愉快而圆满的狩猎活动,创作出遒劲爽朗的《观猎》一诗。
首联主角尚未出场,而先摹写声势:风劲、弓鸣。读者不禁设想那劲风中射猎的壮士。诗人在对猎手的声势加以铺垫之后,引出狩猎的主角:将军。将军在渭城,即京城的郊县附近狩猎,足见将军在京中颇有地位,意气风发。首二句倒转来写,带给读者先声夺人的突兀感。
首联好在声势忽来,气韵雄壮,颔联则以敷写精细见长。因为百草凋枯,猎鹰的眼睛格外锐利。冰雪尽已融化,马蹄格外轻快,既贴合事理,又贴合实景。“鹰眼急”“马蹄轻”将将军在初春茫茫的猎原上跨着骏马,驱使雄鹰,狩猎的爽快感形象地呈现在读者面前。虽不写狩猎的收获,单单敷写狩猎的过程,已经把这次狩猎的欢乐与圆满淋漓尽致地表达出来。颈联写将军猎毕回营。五句先以“忽过”承接“马蹄轻”,一个郊县的路,骑着好马飞驰而过,只是一小会儿的事情。“还归”交代狩猎活动的发展,“细柳营”回扣将军的身份,用上古代名将周亚夫的典故,有赞美将军之意。
末句“回看”二字从章法上讲,有收束前面所敷写之景物的作用,从诗意上讲,将军已经回营,仍在回味狩猎的快乐,足见这次狩猎有多成功。“射雕”二字再次突出诗歌的声势,照应首句“角弓鸣”,并赞美将军的武艺高强。末句是“回看”之所见,猎场疾鹰飞马皆成回忆,望去只见千里茫茫暮云,结语一气莽朴,浑浑落落,给人意犹未尽之感。
上一篇:王维《观别者》原文,注释,译文,赏析
下一篇:王维《赋得清如玉壶冰》原文,注释,译文,赏析