文天祥
名句:天地有正气,杂然赋流形。
悠悠我心悲,苍天曷有极!
【导读】
宋末帝赵昺祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在狱中三年,受尽各种威逼利诱,但始终坚贞不屈。1281年夏,在湿热、腐臭的牢房中,文天祥写下了这首与《过零丁洋》一样名垂千古的《正气歌》。
【原诗】
余囚北庭①,坐一土室。室广八尺,深可四寻②,单扉低小③,白间短窄,汙下而幽暗④。当此夏日,诸气萃然⑤:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝⑥,蒸沤历澜⑦,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨⑧,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿⑨,陈陈逼人⑩,时则为米气;骈肩杂遝○1,腥臊污垢,时则为人气;或圊溷○12,或毁尸,或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当侵沴○13,鲜不为厉○14,而予以孱弱俯仰其间○15,于兹二年矣○16,无恙。是殆有养致然○17,然亦安知所养何哉?孟子曰:“我善养吾浩然之气。”○18彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也。作《正气歌》一首。
天地有正气,杂然赋流形○19。
下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥○20。
皇路当清夷○21,含和吐明庭○2。
时穷节乃见○23,一一垂丹青○24。
在齐太史简○25,在晋董狐笔○26。
在秦张良椎○27,在汉苏武节○28。
为严将军头○29,为嵇侍中血○30。
为张睢阳齿○31,为颜常山舌○32。
或为辽东帽○3,清操厉冰雪○34。
或为出师表○35,鬼神泣壮烈。
或为渡江楫○36,慷慨吞胡羯○37。
或为击贼笏○38,逆竖头破裂○39。
是气所磅礴○40,凛烈万古存○41。
当其贯日月,生死安足论!
地维赖以立○42,天柱赖以尊○43。
三纲实系命○4,道义为之根○45。
嗟予遘阳九○46,隶也实不力○47。
楚囚缨其冠○48,传车送穷北○49。
鼎镬甘如饴○50,求之不可得。
阴房阒鬼火○51,春院天黑○52。
牛骥同一皂○53,鸡栖凤凰食○54。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠○5。
如此再寒暑○56,百沴自辟易○57。
哀哉沮洳场○58,为我安乐国。
岂有他谬巧○59,阴阳不能贼○60。
顾此耿耿在○61,仰视浮云白○62。
悠悠我心悲,苍天曷有极○63!
哲人日已远○64,典型在夙昔○65。
风檐展书读,古道照颜色○6。
【注释】
①北庭:指元大都燕京。②寻:古代量度单位,以八尺为一寻。③扉:门。④白间:窗子。汙:同“污”,浑浊的水,泛指脏东西。⑤萃然:聚集。⑥涂泥:泥泞。⑦蒸沤:夏天污水蒸发出来的水泡。历澜:波纹杂乱的样子。⑧爨(cuàn):生火做饭。⑨仓腐寄顿:储藏着腐烂的粮食。⑩陈陈:同“阵阵”。○1骈(pián)肩:并肩,肩挨肩,形容人多。杂遝(tà):人多拥挤。○12圊溷(qīnɡhùn):厕所。○13侵沴(lì):侵害。沴,因气候条件不合而生的灾害。引申为相害,相克。○14厉:染疫病。○15孱弱:虚弱。孱(chán):软弱;瘦弱。俯仰其间:生活于其中。○16于兹:在这里,到现在。○17是殆有养致然:大概是有修养所致。○18这句话见《孟子·公孙丑》。○19杂然:众多的样子。赋:赋予。流形:各种形体。○20沛乎:充满的样子。苍冥:天,天地之间。○21皇路:国运。清夷:清明太平。○2含和:包藏着祥和之气。吐:吐露,表露。明庭:清明的朝廷。○23时穷:时世艰危。节乃现:气节就表现出来。○24丹青:画像,史册。○25在齐太史简:春秋时齐国大夫崔杼杀其国君,太史(史官)如实写道:“崔杼弑其君。”崔杼就将太史杀掉。太史的两个弟弟仍然那样写,也被杀了。最后,崔杼无可奈何,只好让史册上记载着这件事。○26在晋董狐笔:董狐是春秋时晋国的史官。晋灵公想杀大夫赵盾,赵盾被迫逃亡。后来赵穿杀了灵公,赵盾才回来。于是董狐写道:“赵盾弑其君。”赵盾说记录不符合实际。董狐说:你身为正卿,逃亡并未出国境,回来又不定赵穿的罪,你应负杀君的责任。○27张良椎:张良的祖先是战国时韩国人。韩国被秦灭后,张良决心为韩国报仇,找到一个大力士,铸了一个一百二十斤的大铁锥,在秦始皇经过博浪沙时,突然击出,但未击中。椎(chuí):捶击器,如铁锥,木槌。○28苏武节:汉武帝时,苏武出使匈奴被扣留,被遣送到北海(贝加尔湖)边上去牧羊。他为了表示对祖国的忠诚,经常拿着从汉朝带去的符节。○29严将军头:三国时,严颜镇守马郡,作战时被张飞所擒,要他投降。他说:“这里只有断头将军,没有投降将军。”○30嵇侍中血:嵇绍,晋惠帝时为侍中(皇帝的侍从官)。皇室内乱,他跟随惠帝和叛乱的贵族作战。惠帝的侍卫都被击溃,只有嵇绍用自己的身体挡住惠帝,因而被杀死在惠帝身边,鲜血溅在惠帝的衣服上。○31张睢阳齿:唐朝安禄山叛乱时,张巡困守睢阳(今河南商丘),每次督战,他都大喊誓师,牙齿都咬碎了。后来城破被俘,叛军用刀撬开他的嘴,看见他的牙齿只剩下了两三颗。○32颜常山舌:颜常山,即颜杲卿。安禄山叛乱时,颜杲卿为常山太守,城破被俘,骂不绝口,舌头被割掉,仍然骂声不绝,直到牺牲。○3辽东帽:东汉末年,管宁避乱于辽东,不愿做官,平常喜欢戴一顶白帽子。○34清操:清高的节操。厉冰雪:比冰雪还洁白。○35出师表:诸葛亮伐魏前,曾上表给蜀汉后主刘禅,表示要为统一事业奋斗到底,“鞠躬尽瘁,死而后已”!○36渡江楫:东晋时祖逖北伐,渡江中流,击楫(船桨)而誓曰:“不能清中原而复济者,有如此江。”○37胡羯(jié):古代北方的少数民族。这里是指后赵的统治者石勒,他是羯族人。○38击贼笏(hù):唐德宗时,朱泚谋反,段秀实不肯同流合污,一次议事时突然用手中的笏猛击朱泚的头,结果遇害。笏,封建时代大臣朝见时所持的手板。○39逆竖:指朱泚。竖:对人的蔑称。○40是气:指浩然之气。磅礴:广大无边的样子。○41凛烈:令人敬畏的样子。○42地维:地的四角。古人认为地是方的,有四角,由四根大柱撑着。○43天柱:神话传说,昆仑山有根大铜柱,支撑着天。○4三纲:封建社会最高的道德规范。即君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲。○45道义:指封建社会道德行为的准则。这句说正气是道义的根本。○46遘(ɡòu):遭逢。阳九:不吉利的时刻。○47隶:古代“下贱人”的称谓。这里是作者自称。○48楚囚:《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪。问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”本指楚人之被俘者,后用以比喻处境窘迫的人。这里是作者自指。○49传车:驿车,古代驿站准备的车子。穷北:极远的北方。○50鼎镬:本为古代烹饪的器具,此指鼎镬之刑,即将人放入鼎镬中煮死。镬(huò):古代指无足的鼎。饴(yí):糖浆。○51阴房:指牢狱。阒(qù):静悄悄地。○52(bì):关闭着。○53骥:良马,比喻杰出的人。皂:同“槽”,马槽。○54鸡栖:鸡窝。○5分(fèn):估量,料想。瘠:同“胔”(zì),没有完全腐烂的尸体。○56再寒暑:再过两年。○57百沴:各种疾病。辟易:退避。○58沮洳场:卑下阴湿的地方。沮洳(jùrù):由腐烂植物埋在地下而形成的泥沼。○59谬巧:一作“缪巧”。机巧,窍门。○60阴阳:指寒暑冷暖。贼:伤害。○61耿耿:光明的样子。这里是形容自己的忠心。○62浮云白:天上飘浮的白云。《论语·述而》:“不义而富且贵,于我如浮云。”○63曷有极:哪有尽头。○64哲人:杰出的人物。○65典型:榜样,楷模。夙昔:从前,过去。○6古道:古代传统的美德。照颜色:照耀在我的面前。此句的意思是古人的道德范例永远照耀着我。
【译诗】
我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。土屋有八尺宽,大约四寻深。有一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起:雨水从四面流进来,甚至漂起床、几,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气;突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气;又是粪便,又是腐尸,又是死鼠,各种各样的恶臭一起散发,这时屋子里都是秽气。这么多的气味加在一起,成了瘟疫,很少有人不染病的。可是我以虚弱的身子在这样坏的环境中生活,到现在已经两年了,却没有什么病。这大概是因为有修养才会这样吧。然而怎么知道这修养是什么呢?孟子说:“我善于培养我心中的浩然之气。”它有七种气,我有一种气,用我的一种气可以敌过那七种气,我担忧什么呢!况且博大刚正的,是天地之间的凛然正气。(因此)写成这首《正气歌》。
天地之间有一股堂堂正气,
它赋予万物而变化为各种体形。
在下面就表现为山川河岳,
在上面就表现为日月辰星。
在人间被称为浩然之气,
它充满了天地和寰宇。
国运清明太平的时候,
它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。
时运艰危的时刻义士就会出现,
他们的光辉形象一一垂于丹青:
在齐国有舍命记史的太史简,
在晋国有坚持正义的董狐笔。
在秦朝有为民除暴的张良椎,
在汉朝有赤胆忠心的苏武节。
它还表现为宁死不降的严将军的头,
表现为拼死抵抗的嵇侍中的血。
表现为张睢阳誓师杀敌而咬碎的齿,
表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。
有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,
他那高洁的品格胜过了冰雪。
有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,
他那死而后已的忠心让鬼神感泣。
有时表现为祖逖渡江北伐时的楫,
激昂慷慨发誓要吞灭胡羯。
有时表现为段秀实痛击奸人的笏,
逆贼的头颅顿时破裂。
这种浩然之气充塞于宇宙乾坤,
正义凛然不可侵犯而万古长存。
当这种正气直冲霄汉贯通日月之时,
活着或死去根本用不着去谈论!
大地靠着它才得以挺立,
天柱靠着它才得以支撑。
三纲靠着它才能维持生命,
道义靠着它才有了根本。
可叹的是我遭遇了国难的时刻,
实在是无力去安国杀贼。
穿着朝服却成了阶下囚,
被人用驿车送到了穷北。
如受鼎镬之刑对我来说就像喝糖水,
为国捐躯那是求之不得。
牢房内闪着点点鬼火一片静谧,
春院里的门直到天黑都始终紧闭。
老牛和骏马被关在一起共用一槽,
凤凰住在鸡窝里像鸡一样饮食起居。
一旦受了风寒染上了疾病,
那沟壑定会是我的葬身之地,
如果能这样再经历两个寒暑,
各种各样的疾病就自当退避。
可叹的是如此阴暗低湿的处所,
竟成了我安身立命的乐土住地。
这其中难道有什么奥秘,
一切寒暑冷暖都不能伤害我的身体。
因为我胸中一颗丹心永远存在,
功名富贵对于我如同天边的浮云。
我心中的忧痛深广无边,
请问苍天何时才会有终极。
先贤们一个个已离我远去,
他们的榜样已经铭记在我的心里。
屋檐下我沐着清风展开书来读,
古人的光辉将照耀我坚定地走下去。
【赏析】
这是文天祥最有名的诗作,是他用生命和人格写就的壮丽诗篇。
《正气歌》写于元世祖至元十八年(1281),即宋亡后两年,作者就义前一年。诗的序文用简练的语言叙述两年来自己在敌人的监狱中,与险恶的环境进行不屈的斗争,由于胸有“正气”,虽经种种严峻考验,仍旧安然无恙的经历。
诗的正文共六十句,三百字。前半部分指出正气充斥于天地之间,它在自然界和人世间有各种体现。尤其以浓重的笔墨,歌颂“时穷节乃见”,永垂于“丹青”的忠义之士。从齐国的“太史简”到唐朝段秀实的“击贼笏”一一列举出十二位历史人物,以他们视死如归的壮烈事迹,作为鼓舞自己的光辉榜样。后半部分在阐发浩然之气凛然不可侵犯而万古长存以后,叙述自己遭遇国难、一心想安国杀贼却成了阶下之囚的经历,表达甘愿赴汤蹈火、以身殉国、决不变节投降的气节。全诗感情深沉,气壮山河,直抒胸臆,毫无雕饰,充分体现了作者崇高的民族气节和强烈的爱国主义精神。这种民族气节和爱国主义精神数百年来一直鼓舞着我国人民进行反对侵略和压迫的正义斗争。
人总是要有一点精神的,文天祥之所以在中国历史上彪炳千秋,永垂不朽,就是因为他有一种精神,这种精神就是不可战胜的“浩然正气”。有了它才能“鼎镬甘如饴”、“百沴自辟易。”《正气歌》是古代诗歌的精华,也是中华文化的精华,它是一笔最可宝贵的精神财富,永远值得后人珍视。
上一篇:《文天祥过零丁洋①》注释、翻译、赏析
下一篇:《酹江月·驿中言别友人》赏析