贺新郎·别茂嘉十二弟
【题解】
本词大约作于辛弃疾闲居铅山期间。茂嘉是他的族弟。词首以绿树啼鸟开篇,描写暮春的凄厉景色;中间引述历史故事,铺叙人间离情别恨,借送别族弟之事,抒发美人不遇、英雄名裂、壮士悲歌的义愤;结尾又以啼鸟泣血呼应开篇。全词笔力雄健,沉郁苍凉,不愧为送别抒怀佳作。
【原文】
绿树听鹈①,更那堪、鹧鸪声住②,杜鹃声切③。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵④、人间离别。马上琵琶关塞黑。更长门翠辇辞金阙⑤。看燕燕⑥,送归妾。
将军百战身名裂。向河梁、回头万里,故人长绝⑦。易水萧萧西风冷,满座衣冠似雪。正壮士、悲歌未彻。啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血。谁共我,醉明月?
【注释】
①鹈(tí jué):鸟名,是在暮春时节啼叫的鸟,叫声悲切。②鹧鸪:鸣声凄切,像在说“行不得也哥哥”。③杜鹃:其声哀婉,像是说“不如归去”。④未抵:比不上。⑤更长门翠辇(niǎn)辞金阙:引用陈皇后失宠之事。辇:多指皇帝、皇后坐的车。⑥看燕燕,送归妾:庄姜是春秋时齐国的公主,容貌娇美。宋人朱熹认为庄姜是中国历史上第一位女诗人。只因她婚后无子,而卫庄公脾气暴戾,冷遇庄姜,卫庄公后来娶了陈国之女厉姒,再娶了厉姒的妹妹戴妫。庄姜无子,以陈女戴妫之子完为己子。庄公卒,完即位,嬖人之子州吁杀之。故戴妫大归于陈,而庄姜送之,作《燕燕》诗。⑦“向河梁”句:引用李陵别苏武事。
【译文】
听到绿树荫里传来阵阵鹈鸟鸣,直叫得声声悲切,更令人悲伤不已的是,鹧鸪鸟凄切的“行不得也哥哥”的啼叫声刚停住,杜鹃又发出“不如归去”的鸣叫,声声哀切。它们一直啼到春天归去再无寻觅之处,直叫得芬芳的百花相继枯萎,实在是令人苦苦愤恨。不过这桩桩件件算起来也抵不上人间生离死别的痛楚。那王昭君骑在马背上弹着琵琶,情不得已奔向黑沉沉的关塞荒野。更有那失宠的陈皇后阿娇退居长门别馆,没有了翠碧的宫辇可乘,而只能辞别皇宫金阙。再看那卫国美人庄姜的一首《燕燕》便可知晓,遭遇君王冷落后的落寞,以及迫于形势相送戴妫大归于陈的悲戚与不舍。
汉代名将李陵身经百战,却因兵败归降于匈奴而身败名裂。直到河边桥头送别苏武,回头遥望故国远隔万里而不能归去,只能与故友诀别。易水寒冷,西风萧瑟,送别荆轲的满座燕国志士白衣如雪。当荆轲还没唱完《易水歌》,就要告别前往秦国刺杀秦王。啼鸟若知人间有如此多的悲恨,料想它们也不止悲啼清泪,而是悲啼泣血。如今茂嘉弟就此远别,还有谁能与我一起畅饮,共醉赏明月呢?
上一篇:辛弃疾《行香子·三山作》题解,译文,注释赏析
下一篇:辛弃疾《贺新郎·同父见和再用韵答之》题解,译文,注释赏析