辛弃疾《鹧鸪天·东阳道中》题解,译文,注释赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2022-03-27 11:23:40

鹧鸪天·东阳道中①

【题解】

这首词的开头由所见景物写出旅程之辛劳;紧接着是穿过树林后的感受;一路之上曲折绕路而行,却意外发现路边小山村的秀丽景色,不禁豁然开朗。从作品的内容和情调来看,洋溢着喜悦欢畅的情绪,这在辛弃疾的词中是不多见的。而且此词极其富有诗情画意,五彩缤纷,呈现出一派生气勃勃的景象。读完此作,就好像随同词人进行了一次春天旅游,令人耳目一新。

【原文】

扑面征尘去路遥②,香篝渐觉水沉销③。山无重数周遭碧④,花不知名分外娇。

人历历⑤,马萧萧⑥,旌旗又过小红桥。愁边剩有相思句,摇断吟鞭碧玉梢⑦。

【注释】

①东阳:即今浙江东阳县。②征尘:指旅途中扬起的尘土;形容旅途奔波,忙碌劳累。③香篝(gōu):一种燃香料的笼子。水沉:即沉香,一种乔木,老茎受伤后所积得的树脂,俗称沉香,可作香料原料。沉香被视作一种名贵香料和中药材,在宋代有“一两沉香一两金”的说法。销:消退。④周遭:周围。⑤历历:(物体或景象)一个一个清清楚楚的。⑥萧萧:马的鸣叫声。⑦碧玉梢:指马鞭用碧玉宝石饰成,比喻马鞭的华贵。

【译文】

一路征程尘土飞扬扑面而来,然而举目远望,去路迢迢,香笼里燃烧的沉香气息越来越淡薄了。周围是数不清的层层山峦,全被碧绿的树木和野草覆盖着,路旁山野中长满了各种各样不知名的花儿,一朵朵格外娇艳动人。

道路上的行人历历在目,清晰可见,奔驰的骏马萧萧嘶鸣,威武雄壮的仪仗队又一次经过前面的小红桥。满怀的离愁别恨,此时此刻都化作无尽相思的词句,于青山绿水之间,一边吟咏,一边快马加鞭地向东阳进发,差点儿摇断马鞭上的碧玉梢儿。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 辛弃疾 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全