清平乐
留人不住,醉解兰舟去 ① 。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄 ② ,画楼云雨无凭 ③ 。
【注释】
①兰舟:木兰舟,以木兰树所造之船。此处泛指船只。②锦书:锦字书,泛指情书。③云雨:男女欢爱。
【译文】
苦苦留也没有把他留住,他醉熏熏解缆放船而去。船儿在碧波荡漾的春江疾驰,直到过尽晓莺啼叫之处。
渡头边杨柳郁郁青青,枝枝叶叶都满含着离情。从此后不必再寄书信,画楼的欢爱他早忘个干净。
【评点】
此词写女子送别情景。她望着醉酒的情人解舟离去,想象他舟行的去处,自己久久伫立渡头,最后发出不要寄信的负气语,动人地表现了女子对薄幸人又怨又爱的深情。写女子心理细腻传神,真挚感人。
上一篇:晏几道《木兰花》原文、译文、赏析
下一篇:晏几道《生查子》原文、译文、赏析