晏殊《木兰花》原文、译文、赏析

来源:网络转载    作者:未知    更新于:2020-08-05 17:35:31

木兰花

晏殊

绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。

无情不似多情苦,一寸还成千万缕 ① 。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

【注释】

①一寸:即寸心。

【译文】

在绿杨逶迤芳草萋萋的长亭路边,情郎哥竟轻易地离开我远去。楼头的五更钟声敲醒我的残梦,离愁就像枝下落英暮春细雨。

无情之人不像我多情人这般愁苦,寸心纷乱如同柳条千丝万缕。天涯地角也有到头的时候,只有相思之情没有穷绝处。

【评点】

本篇写女子的离愁别恨和相思深情。词具体描写和渲染女子被抛弃以后经常魂牵梦绕辗转不眠,像三月细雨那样绵绵不尽的离愁,又直抒心中永无穷尽的相思苦情。婉转缠绵,耐人寻味。

品诗文网
导航:品诗文网 > 诗集 > 晏殊 > 当前页
更多阅读
猜你喜欢
最新阅读
文章荟萃
精选专题

诗人大全