张先
张先(990~1078),字子野,祖籍乌程(今浙江湖州)。仁宗天圣八年(1030)中进士,先后做过宿州掾、吴江知县、嘉禾(今浙江嘉兴)判官。晚年隐居山林。他早期的小令与晏殊齐名,后来的慢词与柳永并称。作品主要抒写当时士大夫的迷醉生活和男女爱情,另外也触及一些都市生活,格调清丽,蓄意深沉。他曾有三句写花月影的佳句,所以又叫“张三影”,有《张子野词》。
千秋岁
【原文】
数声鶗鴂 ① ,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳 ② ,无人尽日花飞雪。
莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。
【注释】
①鶗鴂:即杜鹃。
②永丰柳:唐朝白居易的《杨柳枝词》中有这样一首诗:“一树春风千万枝,嫩如金色软如丝。永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁。”描写洛阳永丰坊西南角园中的一株垂柳。后来此诗入乐,全城皆知。唐宣宗听说后,命人把那株垂柳的枝条栽在禁苑中。所以后世也用“永丰柳”指代园柳。
【译文】
几声杜鹃的鸣啼,又在报告烂漫春花将要凋谢。越是惜春的人越喜欢摘那些残花。怎奈雨虽轻柔风却猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。
请不要把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨也会随着这细弦倾泻。只要苍天不老,真情就不会磨灭。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已过去了东方未白,摇曳的残灯终于熄灭了。
【鉴赏】
这是一首情词。写词人由晚春的景色想到自己失落的爱情,表达了深深的遗憾和对所爱女子矢志不移的爱恋之情。
上片写景,并暗示自己已经失去了真挚的爱情。词人的高明之处就在于谈而不露,既让人能够揣摩到他要诉说的感情,又不着一个“情”字。他只是用一系列带有感情色彩的意象的罗列来暗示读者,他的爱情已经像这些景物一样横遭摧残。“雨轻风色暴,梅子青时节”明是写景,其实是在暗示自己的爱情。
下片是词人的真心表白,反映了他坚定的立场。“莫把幺弦拨”,为什么呢?因为对此时的主人公来说,这琴弦上也流淌着自己不可抑制的怨恨。这是一种怎样的无奈啊!终于,这积蓄的怨恨顷刻间爆发,爱情的誓言脱口而出:“天不老,情难绝。”随后“心似双丝网,中有千千结”一句更把自己要与爱人永远相随的柔情尽情展露。“丝”即是“思”,“双丝”更见其情思的坚韧、两人的心有灵犀。到这里,本词达到了情感的最高潮。最后本词以含情之景作结:黑夜即将过去,唯一与自己相伴的灯盏也已燃尽,可是东窗还未白,思念无有止境……
本词蕴藉深沉,峭拔高迈,实得婉约与豪放两家之长,是难得的佳作。
上一篇:第一页
下一篇:张先《天仙子》原文、注释、译文、鉴赏