解语花
上元 ①
风消焰蜡 ② ,露浥烘炉 ③ ,花市光相射。桂华流瓦,纤云散、耿耿素娥欲下。衣裳淡雅,看楚女、纤腰一把 ④ 。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝 ⑤ 。
因念都城放夜 ⑥ ,望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕,相逢处、自有暗尘随马。年光是也,惟只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。
【注释】
①上元:一作“元宵”,旧历正月十五,俗名灯节。②焰蜡:蜡烛的光焰。③浥:湿。④楚女:泛指南国女子。⑤香麝:浓郁的香气。麝,鹿类,雄鹿脐部有香腺,可做香料,称麝香。⑥放夜:开放夜禁。
【译文】
蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。皎洁月光照着屋瓦,淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。衣裳是多么精致素雅,南国少女个个都细腰如掐。大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,车水马龙,条条路上幽香阵阵,笑语喧哗。
不由想起当年京城的灯夜,千家万户张灯结彩如同白昼。姑娘们笑盈盈出门游赏,香车上不时有人丢下罗帕。有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞扬。今年的京城想必依旧,只是我旧日的情怀已全衰谢。钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。
【评点】
本篇为歌咏上元灯节抒怀之作。上片记荆南之夜,描绘了一个灯月交辉、丽人多姿的元夜欢乐场景。下片追忆京城“千门一昼”灯节欢腾的场景,抒写节物依旧而情怀衰谢的抑郁之情。全篇一气呵成,陈廷焯尤赞“半后阕纵笔挥洒,有水逝云卷,风驰电掣之感”。
上一篇:周邦彦《西河金陵怀古》原文、译文、赏析
下一篇:周邦彦《解连环》原文、译文、赏析