《明耻篇》题志
五月七日,
民国奇耻。
何以报仇?
在我学子!
【注释】明耻篇:湖南第一师范学校师生于一九一五年夏集资刊印。全书共有文章八篇:卷首为石广权写的《感言》,其余七篇依次为:《救国刍言》、《中日交涉之前后状况》、《已签字之中日新约及交换照会》、《请看日本前此计灭朝鲜之榜样》、《日本祸我中国数十年来之回顾》、《高丽亡国后归并日本之惨酷情形》、《越南亡国惨状略述》,还有一篇附件《中日贸易出入额之比较》。毛泽东在获得一本《明耻篇》的卷首《感言》后,批言:“此文为第一师范学校教习石润山先生作。先生名广权,宝庆人。当中日交涉解决之顷,举校愤激,先生尤痛慨,至辍寝忘食,同学等爰集资刊印此篇,先生则为序其端而编次之,云云。《救国刍言》,亦先生作。”同年六月二十五日,他在《致湘生》中又说:“《明耻篇》一本,本校辑发,于中日交涉,颇得其概。阅之终篇,亦可得新知于万一也。”
五月七日:一九一五年一月,日本政府命其驻中国公使日置益向袁世凯政府提出了具有侵略性质的“二十一条”。同年五月七日,日本侵略者发出最后通牒,要求袁世凯政府于四十八小时内答复。五月九日,袁世凯为得到日本侵略者对自己复辟帝制的支持,竟然声明,除第五号的部分内容“容日后商议”外,其余一概承认。日本的侵略伎俩与袁世凯的卖国行径,当即激起了中国人民的无比愤怒,各地群众纷纷集会抗议,并定五月七日为“国耻纪念日”。
【译文】一九一五年的五月七日,
袁世凯承认了日本侵略中国的“二十一条”,
于是这一天成为国家的“国耻纪念日”。
我们要用什么来报仇呢?
就是要靠我们这些莘莘学子的刻苦努力来创造未来。
【赏析】毛泽东的这首四言诗写于他获得的一本《明耻篇》的封面上。首句写出国耻事件发生的时间,接用“奇耻”二字说明事件的性质。“何以报仇?在我学子”,与他四年后写的“天下者,我们的天下;国家者,我们的国家;社会者,我们的社会。我们不说,谁说?我们不干,谁干”,以及他后来诗词中写的“指点江山,激扬文字”,“数风流人物,还看今朝”等,在情感上和气魄上是一致的。
全诗语言明快,感情激愤,表达了作为时代学子强烈的爱国之心与报国之志。
奋斗
与天奋斗,
其乐无穷!
与地奋斗,
其乐无穷!
与人奋斗,
其乐无穷!
【译文】与天和地来斗争,改造自然,
其中的乐趣是无穷的;
与人斗争,来改造不平等的世界和社会,
其中的乐趣也是无穷的。
【赏析】这首口号式抒情诗,是毛泽东青年时的人生箴言。他认为斗地战天,改造自然界,或“翻天覆地”,“改造中国与世界”,是无穷的快乐,是幸福的源泉。马克思的女儿问:“人生的幸福是什么?”马克思回答:“斗争。”对奋斗则乐趣无穷的观念,毛泽东终生身体力行。毛泽东光辉伟大的一生,是艰苦奋斗、锐意拼搏的一生。
露宿
沙滩为床,
石头当枕。
蓝天作帐,
明月为灯。
【译文】我们把沙滩作为睡觉用的床,
用石头来当睡觉的枕头,
让蓝天做帐幔,
让月亮做我们照明用的灯。
【赏析】露宿,是毛泽东青年时坚持奉行的一种锻炼体魄的方法。一九一七年夏天的长途“游学”,更为他提供了露宿的机会。当时毛泽东和萧瑜离开宁乡,向安化行进。
一天,在一户农家得到了一份非常满意的晚餐后,沿着小河继续前行。河床很宽,却只有一线涓涓细流。他们在沙滩上漫步,明亮的月光和清晰的影子形成了奇妙的景观,使他们流连不已,不知不觉到了一处前不着村、后不着店的地方,只好露宿了。
毛泽东调侃说:“这水岸不是很舒适的床吗?”萧瑜笑着说:“就让蓝天作为我们的帐幔吧。”毛泽东顺手将包袱、雨伞挂在树枝上,愉快地说:“老树就是我们的衣柜。”萧瑜说:“月亮不就是一盏大灯吗?”他们找来两块又大又平的石头当枕头,在星空明月下非常快慰地露宿野外了。
他们仰视明月,吟成了这首有民歌风格的诗。很显然,他们没有经意做诗,而是即兴偶成的,却在不经意中显现出了他们的豪放与风趣的性情。
增《诗经·伐木》断句
嘤其鸣矣,
求其友声,
暴虎入门,
懦夫奋臂。
【注释】嘤其,嘤,亦作“嘤嘤”,鸟叫声。其,助词,无实义。一般用于单音节形容词前后。友声:朋友的唱和声。
暴虎:原指与老虎搏斗。这里指凶猛的老虎。《诗经·小雅·小旻》:“不敢暴虎,不敢冯河。”《论语·述而》:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。”诗中以“暴虎”比拟凶残的日本帝国主义者。
高桂滋:字培五(一八九一~一九五九),陕西定边人。一九三六年任国民党军第八十四师师长。新中国成立后,曾任西北军政委员会委员。
【译文】鸟儿在嘤嘤地叫,
是在呼唤寻找它的同伴。
凶残的老虎闯入了我们的家园,
我们为什么不联合起来奋起抵抗侵略呢?
【赏析】这首诗作于一九三六年。借用古诗抒情达意。《诗经·小雅·伐木》的第一章有诗云:
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。
出自幽谷,迁于乔木。
嘤其鸣矣,求其友声。
相彼鸟矣,犹求友声。
矧彼伊人,不求友生?
神之听之,终和且平。
诗意大致是,鸟类尚求伴侣,求和平,何况人类呢?毛泽东引用《伐木》中的两句诗,写在他作为中国抗日红军西北革命军事委员会主席与副主席周恩来、彭德怀共同写给高桂滋的信上。信中说,“居今日而言,抗日讨卖国贼,非有广大之联合战线不为功”;“其在国际则联合一切与日本为敌之国家与民族”。这也是“求其友声”的现实政治内容。
毛泽东在引诗后续了两句“暴虎入门,懦夫奋臂”,表明凶残的日寇已经踏入国门,连懦夫尚且振臂抗敌,何况“爱国有志之人”呢?所以信中紧接诗后写道:“谁谓秦无人而曰甘受亡国奴之辱乎?”劝勉高桂滋为洗亡国之辱而共同抗日。毛泽东纯熟地运用古诗,表达中国共产党及其领导的军队坚决抗日的决心,以及联合高桂滋部共同对敌的坦诚。
改江淹《别赋》断句
春草碧色,
春水绿波。
送君延安,
快如之何!
【注释】江淹字文通,济阳考城人。历仕宋、齐、梁三朝。早年的诗赋,较深刻地抒发了壮志难酬和忧谗畏讥的心情,刻画了贫苦士人的不幸与痛苦,曲折地表现了对现实的不满。晚年安富尊荣,“才思微退,时人皆谓之才尽”(《梁书·江淹传》)。
别赋江淹的代表作之一。叙述征人、思妇的离情别意,阐明“黯然销魂者,唯别而已矣”的思想。
【译文】在草色青青,
绿波荡漾的春天里,
我就要把你们送到延安,
送到抗日的前线去,
这是一件多么让人兴奋的事啊!
【赏析】一九三九年七月九日,陕北公学的干部们即将结业赴抗日前线,毛泽东送行时即席讲话,说南朝的文学家江淹做了很多好文章,有篇叫《别赋》,里面有意味隽永的话,如最为人们所熟记的:“春草碧色,春水绿波。送君南浦,伤如之何。”虽写得让人伤心,文笔却好。我们不需要这样写,改一下,写作“春草碧色,春水绿波。送君延安,快如之何。”
江淹的《别赋》,脍炙人口,言辞优美,抒写自然风物来烘托别情离绪,如上述四句,景色写得愈美,愈衬出分别时的伤感。毛泽东仅改动三字,将“南浦”改为“延安”,“伤”改为“快”,情调便寓出新意,真实地表达出了即将赴前线的干部们与送行者的喜悦与兴奋。
改《诗经·小雅·采薇》断句
今我来兮,
杨柳依依。
【译文】今天我来到这里,
看到了杨柳依依的样子。
【赏析】《诗经·小雅·采薇》共六章,末章云:
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。
一九七六年春天的一个早晨,重病在身的毛泽东,由秘书和护士搀扶着,沿着卧室后面的花园小径散步,一边欣赏着花草和渐吐鹅黄嫩叶的柳条,一边顺口吟道:“今我来兮,杨柳依依。”他面对欣欣向荣的春天,诗兴洋溢,反映了他时刻的舒坦心境。据他身边的工作人员回忆,自此,再也没有听到毛泽东吟咏诗句了。
上一篇:想故国、高台月明 —— 刘辰翁词选讲
下一篇:大沽口观海残句鉴赏