毛泽东《清平乐·六盘山》诗词原文、注解与赏析
(一九三五年十月)
天高云淡,望断南飞雁。不到长城非好汉,屈指行程二万。六盘山上高峰,红旗漫卷西风。今日长缨在手,何时缚住苍龙?
【作者自注】
苍龙:蒋介石,不是日本人。因为当时全副精神要对付的是蒋不是日。
【题解】
词题“六盘山”,是写长征行经六盘山的感受。1935年9月,红军长征部队翻越岷山,进入甘南地区。9月26日,蒋介石自任西北“剿匪”总司令,调集20万大军,“围剿”陕甘宁根据地,并在陕甘交界的六盘山地区建立封锁线,妄图阻止红军北上。毛泽东指挥红军于9月27日到达甘肃通渭榜罗镇,接着又突破会宁、静宁、平凉、固原间的封锁线;10月7日,红军进抵六盘山下的青石嘴,歼灭敌两个骑兵连,并于当日下午胜利翻越六盘山。六盘山是红军长征途中翻越的最后一座高山。此山位于宁夏固原西南,山峰险峻,山路多曲,传说从山下到山上有34个盘旋。其主峰海拔2928米。此山原有鹿,人上山,缘鹿迹行走,故名“鹿盘山”;为书写方便,改“六盘山”。毛泽东路过此山时,心情愉快,一边赏景,一边与战士谈古论今,诗情奔涌,遂有是作。
【注释】
[南飞雁]唐王维《寄荆州张丞相》有“目尽南飞雁”句。化用为“望断”,意即久视之,直至看不见。
[长城]西起甘肃嘉峪关,东至河北山海关,全长6000余公里。
[二万]指里程。约数。实指二万五千里长征。
[苍龙]亦作“仓龙”,即太岁星。古天文学者所假想之星名,旧时术士以“太岁”所在为凶方。有“作者自注”可参。
【品评】
本篇为毛泽东长征系列诗词中最有阳光气象的明丽之作。
上阕,“天高”二句,写晴空景色。山高,站在山上,再向上看,天、云、雁又在其上。故此二句是写长天烟景的。天高,云淡,境界自然开阔,心境亦如物境。“望断”之目标,为“雁”,为“南”方。所以,必有一份关于南方的惦念。昔日,古人惯用“雁书”表示音问,此句亦含此意。“不到”二句,收回目光,转入深思。“不到长城非好汉”,为中国俗语引入本篇,表现红军战士一路奋斗目标。“屈指”一句,算长征里程,算长征牺牲,算长征胜利,尽在其中。
下阕,景情交融,以六盘山行军场面显示长征胜利,由此胜利,推想日后胜利,达到抒情高潮。“六盘山”二句,扣词题,突显山“高”;高山红旗,突显军容之壮,皆暗合“长征”大举。“今日”二句,为直接抒情。妙在用设问形式,“何时”缚龙?引发人之思虑,以抒“革命尚未成功,同志仍须努力”之怀。
“雁”、“好汉”、“长缨”、“苍龙”等,皆为旧典;本篇化用之,了无衔接之痕。这证明毛泽东词艺经历长征火与血的考验,已臻于圆熟之境。证明之一,便是代表作《沁园春·雪》的同期推出。
上一篇:毛泽东《念奴娇·昆仑》诗词原文、注解与赏析
下一篇:毛泽东《沁园春·雪》诗词原文、注解与赏析