葛天民·江上
连天芳草雨漫漫,赢得鸥边①野水宽。
花欲尽时风扑起,柳绵无力护春寒。
【注释】
①鸥边:鸥鸟翱翔的水边。据说古时候有爱鸥者,每日与鸥鸟游,鸥鸟至者以百数。其父闻之曰:“汝取来吾玩之。”次日至海上,鸥鸟舞而不下(《列子黄帝》)。这里暗用典故,喻诗人乐于归隐,生活悠闲自在。
赏析
葛天民,字无怀,越州山阴(浙江绍兴)人,生卒年不详。徙台州黄岩(今属浙江)曾为僧,法名义铦,字朴翁,其后返初服,居杭州西湖。与姜夔、赵师秀等多有唱和。其诗为叶绍翁所推许,有《无怀小集》。
这是一首惜春诗,诗的大意为:芳草连天,春雨漫漫。水流纵横,白波一片,气象万千。这里诗人引用“鸥边”典故,意指大水使自己感觉好像到了隐逸之地,所以诗人用了“赢”字。这里诗人明写春雨,暗抒心志,虚实相生,极为含蓄。当雨后天晴,百花谢尽之际,春风一跃而起,似乎要救起那可怜的落花,就连轻飘飘的柳絮也用它微薄之力守护那最后的一抹春寒。风吹花落,本是自然之理。诗人却说春风在扑救落花,挽留春色。柳絮翻飞,预示天气转暖,春色将尽,诗人却说柳绵在护卫春寒,构思新奇,饶有意趣。这一个“扑”字,一个“护”字,生动传神,充满诗意。诗人用“柳绵”而不用“柳絮”,也是因应“春寒”两字而生,用字锤炼,尽得其妙。惜春之情,溢于言表。
上一篇:古诗《荆轲·易水歌》诗词注释与赏析
下一篇:古诗《虞世南·蝉》诗词注释与赏析