岑参·走马川行奉送出师西征
君不见走马川①,雪海边,平沙莽莽②黄入天。
轮台③九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山④西见烟尘飞,汉家⑤大将西出师。
将军金甲夜不脱,半夜军行戈相拨⑥,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱⑦旋作冰,幕中草檄⑧砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,料知短兵⑨不敢接,车师⑩西门伫献捷。
【注释】
①走马川:指今新疆阜康三工河。
②平沙莽莽:阜康市北沙窝。
③轮台:地名,今新疆阜康市六运古城,即阜康市222团。
④金山:指阿勒泰山。
⑤汉家:唐代诗人多以汉代唐。
⑥戈相拨:兵器互相撞击的声音。拨:拨动。
⑦连钱:马斑驳的毛色。
⑧草檄:起草讨伐敌军的文告。
⑨短兵:指刀剑一类武器。
⑩车师:地名。车师为唐安西都护府所在地,今新疆吐鲁番境内。
赏析
这首诗是岑参第二次出塞担任安西北庭节度使封常清的判官时所作。时封常清出兵去征播仙,诗人便写了这首诗为其送行。
你看那雪海边缘的走马川,一片黄沙,茫茫无际,直入云天。刚到九月,轮台的狂风就日夜怒吼,川里斗大的石头,被狂风吹得满地乱滚。
匈奴牧场正是草黄马肥之时,他们纵马犯边,金山西面烟尘飞扬,我方将军率师出征。这里诗人为了表现边防将士高昂的斗志,采用了反衬手法,通过描写环境的艰险,极力渲染环境的恶劣,以突出战士们的雄壮威武和不畏艰险的精神。
勇武的将军夜不脱甲,行军的战士矛戈相碰。凛冽的寒风吹到脸上犹如刀割,战马身上也是汗气蒸腾,将毛上的霜雪融化,继而又凝结成冰。
就连军帐中起草檄文的砚墨都已冻结。诗人用铠甲、矛戈、寒风来描写行军的辛苦,又推出特写,抓住了马身上那凝而化、化而又凝的汗水进行细致的刻画,极其生动,充分渲染了天气的严寒、环境的艰苦和临战的紧张气氛。最后还不忘用军帐中的砚墨来做烘托,再将天气的严寒推向极致。
敌人的骑兵听到我军出征的消息一定是闻风丧胆。我要在车师城西门等待大军凯旋。
全诗句句用韵,三句一转,节奏急促,激昂如歌。并且用了比喻、夸张等艺术手法,将这次出征写得惊心动魄,绘声绘色,豪情奔放,气势恢弘,是岑诗中之精品。
上一篇:古诗《屈原·云中君》注释与赏析
下一篇:古诗《崔颢·黄鹤楼》注释与赏析