龚自珍·己亥杂诗·其五
龚自珍(1792—1841),27岁中举人,38岁中进士,曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。目睹了清王朝的昏庸腐朽,认为清王朝是“衰世”。主张革除弊政,是近代改良主义先驱者;主张抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。1839年,48岁辞官南归后又北上接眷属,在南北往返途中写下了短诗315首,题为《乙亥杂诗》。此组诗以作者的一生经历为主线,述写其平生的著述、交游等,或记事,或抒情,大多借题发挥,抨击时弊,表达其反对侵略、呼唤变革的思想和对未来的憧憬。1840年暴卒于江苏丹阳云阳书院。其诗文主张“更法”“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章三百余篇,诗词近八百首,今人辑为《龚自珍全集》。
浩荡离愁白日斜(xiá),吟鞭东指即天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花。
【注释】1.己亥:古代用天干地支法来标记的年月,本诗指一八三九年。2.浩荡:形容愁绪无边无际的样子。3.吟鞭:作者自己的马鞭,这里吟鞭指作者所去的方向。4.天涯:形容很远的地方。5.落红:落花。6.化作春泥:变成春天的泥土。
【串译】在广阔无边的离愁中,眼看夕阳西下。离开京师,马鞭东指,从此便与朝廷天涯远隔了。其实落花并不是无情的东西,它化成春泥,还能呵护来年的春花。
【赏读提示】此诗前两句写景。望着夕阳西下,牵动了作者广阔无边的离愁别恨,这离别之愁不仅是离别家眷,更是离别朝廷。作者从小就在北京读书,又在京城考中进士做官,京城就是作者的理想所在。现在被迫离京,心情是何等复杂!黄昏日落的惨淡景象,天涯海角的遥远距离,使作者的离愁更加浩大而沉重了。后两句作者将笔锋一转,并反用陆游词“零落成泥碾作尘,只有香如故。”落红,本指脱离花枝的花,但是并不是没有感情的东西,即使化作春泥也甘愿培育美丽的春花成长。不为独香,而为护花。这两句诗运用了托物言志的手法,表面上写“落花”,实际上是借以表露作者的情怀。在古人眼里,凋谢飘零的落红总是会引起叹息和伤感的“无情物”,然而作者却看到它有情的、积极有为的一面,用来比喻辞官归隐的自己,表现一种不甘自弃、继续奋斗的精神,表明要在退出官场后仍然为国家、为民族贡献自己的一切。这种对理想的坚定追求、高度的爱国热忱、崇高的献身精神令人感佩不已。现在人们常用“落红不是无情物,化作春泥更护花”来赞扬老一辈人在事业上鞠躬尽瘁的精神以及他们对培养和爱护青年人耗尽心血的高尚情怀。
此诗的整体语气呈高亢、激越型的,明朗、舒展。尤其是后两句,声线不必提升,音量也不必加增,但要坚实沉滞,融入情怀,有动于衷,有感而发。
【推荐名句】落红不是无情物,化作春泥更护花。
上一篇:《龚自珍·己亥杂诗·其一二五》原文、注释与赏析
下一篇:《于谦·石灰吟》原文、注释与赏析