王勃·送杜少府之任蜀川
王勃(650—676),字子安,绛州龙门(今山西河津)人。与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。才华早露,未成年即被赞为神童。乾封初年被沛王李贤征为侍读,两年后因戏为《檄英王鸡》文被高宗怒逐出府,随即出游巴蜀。咸亨三年其父受其累被贬为交趾令。上元二年或三年南下探亲,渡海溺水而死。王勃文学主张崇尚实用,对转变唐初以上官仪为代表的诗风起了很大作用。今存诗八十多首,赋和序、表、碑、颂等文九十多篇。
城阙(què)辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦(huàn)游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
【题解】作者供职长安时,朋友杜少府要到蜀地就任县尉,作者亲自为他送行。两人走出长安城宏伟的城垣和宫阙,还是不忍分别。从长安到巴蜀,风烟万里,山长水阔,而今此一别又不知何日才能相见。此情此景激发了作者才思,写下此诗送别友人。
【注释】1.少府:当时对县尉的通称。2.蜀川:在今四川崇庆县,一作“蜀州”,指川西岷江流域一带。3.阙:古代皇宫门前两边的望楼。4.城阙,指唐代首都长安的宫城。5.三秦:秦朝灭亡后,项羽把秦地分成雍、塞、翟三个小国,称为“三秦”。这里指长安附近关中一带。6.五津:指四川岷江的五个渡口:白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。7.宦:官宦,做官的意思。
【串译】古代三秦之地,拱护着长安的城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀地岷江的五津。与你握手作别时,彼此间心心相印,你我都是远离故乡、出外做官之人。四海之内只要有了你做知己,不管在天涯海角都像是在一起。请别在分手的歧路上伤心痛哭,像那多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
【赏读提示】送别诗,绝大部分是诉说难分难舍的心情,是忧愁悲苦的。而这首诗却只有少年进取精神,而无消极颓唐情绪,送别,也要送出朗朗之气,也要送出大丈夫之概,这就是此诗的可贵之处。
诗的整体呈舒缓型节奏,第三联为高亢型渗入句,要求诵读者由中势起调,扎扎实实做好头两句,然后自“与君离别意”至“儿女共沾巾”六句一气呵成,声音逐渐走强,气势逐渐走高,情绪逐渐明朗,此种诵法是诵读者必修基础功课之一。
【推荐名句】海内存知己,天涯若比邻。
上一篇:《王冕·墨梅》原文、注释与赏析
下一篇:《王湾·次北固山下》原文、注释与赏析