仲殊
仲殊(生卒年不详),字师利,祖籍安州(今属湖北安陆)。俗姓张,名挥,法号仲殊。他性情狂放,出家后曾住苏州承天寺、杭州宝月寺,与苏轼是好友,颇有文采,擅长填词,其词豪爽洒脱,语言清丽委婉。著有《宝月集》,不存,有《宝月词》传世。
南柯子·忆旧
【原文】
十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华,又是凄凉时候在天涯。
白露收残月,清风散晓霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒那人家?
【译文】
远处青山重重叠叠连成一片,泥沙被涌起的潮水推到路边。啼鸟鸣叫,仿佛在埋怨年华易逝,在这凄凉时节我又独自漂泊在天涯。
白露冷冷,残月渐收,微微晨风吹开了天边的朝霞。在绿杨堤畔,忽然看见满塘盛开的荷花,于是问荷花:“你还记得那年在此买酒的那个人吗?”
【鉴赏】
这首怀远之作记录了词人夏日路途中的一段感受,字里行间透出词人对尘世生活的留恋。起首两句勾勒出一幅壮阔的风景画。“十里”是以实写虚,用确切的数字表达一种不确定的状态,青山邈远,望不到尽头。青山之外,还可以看到江河与大路,“潮平路带沙”暗示行人画中所感受到的寂寞孤单。随后两句写词人听到幽怨的鸟叫声,情不自禁地想到自己的处境,进而发出“又是凄凉时候在天涯”的感慨。词人在这里使用了移情手法,把自己的情感转移到鸟啼声中,隐含着对羁宦生活的厌倦。将“又”字冠于“凄凉时候”之前,可见词人的漂泊生活已经持续了很久。
下片抚今追昔。“白露”两句描绘清晨景色,给人以清秀之感,一个“收”字,一个“散”字;“白露”对“清风”,“残月”对“晓霞”,这两句对仗工整,自然流畅,浑然天成。“绿杨”两句忆昔,所问的是眼前之物,但用意却在过去。莲花在佛教中是圣洁之物,而在仲殊和尚眼里所见的,却是“世俗”的美艳。不仅如此,词人还把荷花和自己醉中赏花之事联系起来。这一问意味深长,尽现词人的性情。
这首词借景抒情,寓情于景,境界清幽,构思精巧。作品中色彩鲜明,对比妥帖,给人以美的享受。
上一篇:张舜民《卖花声·题岳阳楼》原文、注释、译文、鉴赏
下一篇:陆游《卜算子·咏梅》原文、注释、译文、鉴赏