陆游
陆游(1125~1210),字务观,号放翁,祖籍山阴(今浙江绍兴)。陆游是坚定的抗金派,因而在仕途上不断遭受顽固守旧派的污蔑与打击。中年后入蜀,任蜀帅范成大的参议官。虽未实现其破敌复国之心愿,但中年时期的军旅生活为他的诗词创作积累了大量素材。晚年后,陆游闲居山阴老家,临终之时依然惦念国家的统一。其一生笔耕不辍,今有九千三百余首诗词传世,辑为《剑南诗稿》,有文集《渭南文集》、《老学庵笔记》等。
【原文】
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。
无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。
【译文】
在驿站外的断桥旁边,她寂寞地开放无人呵护。已是日落黄昏还独自忧愁,又受着骤来风雨的欺侮。无意去苦苦争占春光,任凭百花讥嘲嫉妒。纵然片片凋落碾作尘土,沁人的清香却依然如故。
【鉴赏】
这是一首相当有名的咏梅词,词人不仅以梅自况,而且对梅的高洁品质进行了赞美。
上片起句即写梅的生存环境之恶劣,“驿外断桥边”之荒凉,人迹之罕至,最终导致“寂寞开无主”。一枝野梅,在这样一种凄清的环境中独自开放,无人欣赏,无人采摘。这样也就罢了,待到黄昏独自哀愁之时,又有风雨来袭,真是“屋漏偏逢连阴雨”,境况糟糕至极。然而,身处逆境中的梅花并不屈服,即便寂寞,即便无主,依然开放,黄昏的落寞、风雨的摧残自然也奈何它不得。这里词人用“驿外断桥边”、“黄昏”和“风雨”三种意象,凸显了梅的孤独与坚定。
下片词人借梅言志,表达了心中的不屈和坚定。无意争春的梅花在春天只是淡然自若地开着,但苦争的群芳却依然对其嫉妒不已,梅只能随之任之。这里表面写梅,实则人梅结合,词人借梅之身表达了自己不“摧眉折腰事权贵”的高洁品性。然而桀骜的梅花却有着悲惨的命运,风雨中凋残的梅花化成了泥土,被碾成了尘埃。结尾一句“只有香如故”,言梅花身虽没了,但是香犹在。这再次体现了梅的坚韧,同时也暗含了词人抗金的坚定决心。
整首词灵活恰当地运用了象征、比拟手法,实现了人与梅的完美结合,可谓咏梅词中的上乘之作。
上一篇:仲殊《南柯子·忆旧》原文、注释、译文、鉴赏
下一篇:秦湛《卜算子·春情》原文、注释、译文、鉴赏