《忆扬州》译文|注释|大意|赏析
萧娘①脸薄难胜泪,桃叶②眉尖易得愁。
天下三分明月夜,二分无赖③是扬州。
【注释】
这是一首抒发离愁别恨的怀人之作,徐凝作。徐凝,唐代诗人,与韩愈、白居易、元稹等有交往,曾一度客游扬州。
①萧娘:诗词中的男子所恋的女子常被称为萧娘,女子所恋的男子常被称为萧郎。
②桃叶:晋代王献之的爱妾,此处代指青楼女子。
③无赖:可爱,可喜。
【大意】
扬州的少女们无忧无虑,笑脸迎人,娇美的脸上怎能藏住眼泪,她们可爱的眉梢上所挂的一点忧愁也容易被人察觉。
天下明月的光华姑且算是有三分吧,可爱的扬州啊,你竟然占去了两分。
【赏析】
有人会真正单纯地怀念一个地方吗?可能有,毕竟是少数。多数人怀念一个地方,是因为那里有值得他们怀念的人,有值得回忆的过往,有他们在一起的故事。扬州,自古就是多情之地,这里的女子温柔多情,来此的才子善解风情,故事就这么发生了。
爱情来得突然,快乐总是短暂,离别不可避免。再次想起心上人,快乐的往昔已不足道,脑海中浮现的全是当日的愁眉、当日的泪眼、以及当日的惨痛心情。时至今日,这些都化成了别离后无穷的思念。在殷切思念的时候,心中一片惆怅,无人可以诉说。抬头见月,就对着明月诉说吧!可是,此月偏偏又是当时扬州照人离别的月,惆怅、遗憾、无奈更甚。时光冲淡了当日的凄苦,却割不断缠绵的思念。这种挣不断、解不开的心绪,因为这个曾经见证过离别的明月而加剧。原本欲解脱的一段愁思,却因月光而更甚,这明月实在是“无赖”啊!
【拓展】
清代黄慎曾作《维扬竹枝词》,描写了扬州胜景,表达了对扬州的喜爱。全诗如下:
人生只爱扬州住,夹岸垂杨春气薰。
自摘园花闲打扮,池边绿映水红裙。
上一篇:《幼女词》译文|注释|大意|赏析
下一篇:《忆江南·多少恨》译文|注释|大意|赏析