《凉州词(其一)》译文|注释|大意|赏析
黄河远上①白云间,一片孤城万仞②山。
羌笛何须怨杨柳?春风不度③玉门关。
【注释】
这首诗以一种特殊的视角描绘了远眺黄河的特殊感受,同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色,悲壮苍凉,流露出一股慷慨之气,一种壮烈广阔的哀怨,王之涣作。《凉州词》是为当时的名曲《凉州》配的唱词。王之涣,字季凌,唐代诗人,以善于描写边塞风光著称,作品多已散佚,仅有六首诗传世。
①远上:远远望去。
②仞(rèn):古代长度单位。
③度:吹到过。
【大意】
纵目望去,黄河渐远,像奔流在缭绕的白云中间,在黄河上游的万仞高山之中,玉门关耸峙在那里,孤峭冷寂。
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光的迟迟不来呢?自古以来,春风就没有吹到过玉门关啊!
【赏析】
西北的风光是如此壮阔,若再加上黄河,那简直是奔放得气势万丈。同一条黄河,在不同人的眼中,却有不同的豪情,李白的黄河是来自天上的水,汹涌澎湃,奔流入海。而同一条黄河,同一位世人,在不同的时间,也有不同的情思。有时候,王之涣看到的是入海流的黄河,而如今,在他眼前的是汹涌澎湃波浪滔滔的黄河,像一条丝带迤逦飞上云端。源远流长,这是奔涌不息的黄河所表现出来的极静之美,当然,还有边地广漠壮阔的风光。
极目而望,黄河的源头、大漠的边际,有一座塞上孤城,在以黄河、大漠为主的远大背景下,是如此地势险要、处境孤危。一座漠北孤城,不是居民的住所,是戍边的堡垒,是国家的要塞。
有要塞自然就有戍边的战士,他们背井离乡多年,对家乡的思念时时表露出来。手中的羌笛经常奏出的是《折杨柳》的曲调,这是一个战士乡愁的倾诉,是触动另一个战士柔软内心的钥匙。虽然奏着《折杨柳》,却没有一枝杨柳可供折。玉门关外,春风不度,杨柳不青,折柳送别已经让人情难自胜,此情此景,更加让人难堪。
【拓展】
王之涣《凉州词》组诗共二首,其中第二首从侧面烘托了当时唐帝国的强盛。全诗如下:
单于北望拂云堆,杀马登坛祭几回。
汉家天子今神武,不肯和亲归去来。
上一篇:《兰陵王·柳》译文|注释|大意|赏析
下一篇:《凤栖梧·伫倚危楼风细细》译文|注释|大意|赏析