《己亥杂诗(其五)》译文|注释|大意|赏析
浩荡离愁白日斜,吟鞭①东指即②天涯。
落红不是无情物,化作春泥更护花③。
【注释】
这是一首明志诗,出自《己亥杂诗》,清代龚自珍作。龚自珍,清代思想家、文学家,着有《定庵文集》。己亥:己亥年,即1839年,清道光十九年。
①吟鞭:人的马鞭。
②即:到。
③花:比喻国家。
【大意】
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就像人在天涯一般。
辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。
【赏析】
这首诗中诗人表达的离别之情有些复杂。离别是忧伤的,寓居京城多年,故友如云,往事如烟,这一次转身,恐怕烟消云散,不知再聚首要等到何时。而这忧伤当中又有些愉悦,跳出束手束脚的樊笼,来到外面的广阔天地中,可以用一番作为偿还自己年轻时候的理想。
离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。
虽然已年近半百,距离诗人辞世也不过一年多的时间了,但有了发挥余热的机会,诗人仍然愿意最后再为国家做一些贡献,就像零落的花瓣一样。
花瓣虽然已经零落,却并不是无情之物,即使在生命将尽的时候,也要化做春泥,甘愿为生之养之的母体贡献最后一丝余热。虽然已经脱离了官场,但诗人依然关心着国家的命运,不忘报国之志,这一腔至死仍牵挂国家的热情充分表达了诗人的爱国情怀。
【拓展】
龚自珍共创作《己亥杂诗》三百五十首,摘录其中两首如下:
其八:
太行一脉走蝹蜿,莽莽畿西虎气蹲。
送我摇鞭竟东去,此山不语看中原。
其一百二十五:
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。
上一篇:《就义诗》译文|注释|大意|赏析
下一篇:《归园田居(其三)》译文|注释|大意|赏析