《浪淘沙》译文|注释|大意|赏析
九曲①黄河万里沙,浪淘风簸②自天涯。
如今直上银河去,同到牵牛织女家。
【注释】
这是一首表达对美好生活的向往的作品,刘禹锡作。浪淘沙:唐教坊曲名,形式为七言绝句,后又用为词牌名。刘禹锡,字梦得,唐代诗人、文学家,有“诗豪”之称。
①九曲:相传黄河有九道弯。
②簸(bǒ):掀翻,上下簸动。
【大意】
九曲黄河奔腾而来,裹挟着万里黄沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。
可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。
【赏析】
屡战屡败,屡败屡战,起起落落,一生漂泊,这是刘禹锡一生的写照。
他的仕途就像这黄河一样,布满荆棘,充满坎坷,即使绕过了九道弯,还有更多的泥沙等在前面。仕途中的刘禹锡,就是那颠簸无常的黄河之水,在天涯漂泊,终又向海角流去。连续被贬,屡遭排挤,他没有沉沦,而是以积极乐观的态度面对世事的变迁。
他对生活是充满希望的,对于未来,他有美好的愿景,也向往美好的生活。既然向往美好的生活,那对当前的生活定是不满的,或者说是厌恶的。他看到了世代在黄河边上的淘金者,他想到了天河畔过着恬静生活的牛郎织女,同在河边,为何会有两种截然不同的生活?为何要甘愿忍受整天在风浪泥沙中的生活?何不沿黄河溯流而上,直上银河,拜访牛郎织女,同过恬淡的生活?
【拓展】
北宋王安石曾作《黄河》,记录了黄河泛滥时的悲惨景象,表达了对现实的不满。全诗如下:
派出昆仑五色流,一支黄浊贯中州。
吹沙走浪几千里,转侧屋闾无处求。
上一篇:《浣溪沙·谁念西风独自凉》译文|注释|大意|赏析
下一篇:《浪淘沙·把酒祝东风》译文|注释|大意|赏析