什么是牵带的修辞手法与语句例子
[定义]顺着对方说的话,用连其类或反其义的现成的而非新造的词语岔开,以表示反感或调侃的一种修辞方式。(谭永祥《修辞新格》,89页)
[例释]根据牵带的方式,可分为两类:
(1)同类牵带。用类别相同或意义相近的词语来岔开对方的话。
例1:女:亲爱的,我想吃火锅,今晚去吃吧。
男:吃火锅?我还想吃海鲜呢。生意血本无归,又欠了一屁股债,拿什么吃!?
例2:儿子:爸,给我买个mp3吧,我们班好多同学都有了。
爸爸:买mp3?我还给你买mp4呢!整天不好好学习,净想着和别人攀比。
例1女的想吃火锅,男的则因生意亏本加上欠债而心烦意乱,对女友的提议甚为反感,因此,用同类的“吃海鲜”岔开女友的话,显示了他对女友的不满。例2儿子看到同学有mp3,也想买一个,父亲认为儿子不把心思用在学习上,却用在和别人的攀比上,因此脱口而出的“我还给你买mp4呢”,表明了父亲的恼怒与不满。
(2)异类牵带。用类别相反或意义相反的词语岔开对方的话。
例3:妈妈:隔壁的小梅挺好的,我看她对你也有意,你怎么一点反应也没有啊?
儿子(已经有自己喜欢的女孩):哎呀,妈,我哪配得上人家。
妈妈:什么配得上,配不上的!她是大学生,你也是大学生,再说你的工作也不错,不挺好的嘛!
例4:学生甲:今晚学校的大礼堂有戏,咱们一块儿去看吧。
学生乙:有粗也不去,我明天要考英语六级。
例3中妈妈不了解儿子的心思,极力想撮合儿子和隔壁小梅的婚姻,因此,当儿子说“哪配得上人家”时,她急忙用“什么配得上,配不上的”对儿子的看法表示反对,在她看来,两人条件相当正合适。例4学生甲邀请学生乙一起去学校大礼堂看戏,但学生乙英语六级考试在即,不想去,却又不想拂了甲的一片好意,因此用“有粗也不去”以示调侃。例句借助谐音的方式以意义相反的词语岔开了对方的话:“有戏”谐音为“有细”,“细”与“粗”意义正好相反。
[辨析1]牵带与仿词。参见“仿词”条。
[辨析2]牵带与拈连。都是由一个词语带出另一个词语,区别是:
(1)牵带所带出的词语没有什么实在意义,只含有表示反感或调侃意味的情感信息;而拈连所带出的词语组合则有实在意义。
(2)牵带所带出的词语之间的组合是正常组合,如由“吃火锅”带出“吃海鲜”,两者的搭配都是正常的;而拈连所带出的词语之间的组合是超常组合。
上一篇:什么是愤语的修辞手法与语句例子
下一篇:什么是趣释的修辞手法与语句例子