作者: 张护玺 【本书体例】
【原文】:
凤皇于飞(2),和鸣锵锵(3)。有妫之后(4),将育于姜。五世其昌,并于正卿(5);八世之后,莫之与京(6)。
【鉴赏】:
这首繇辞见于《左传·庄公二十二年》。陈国大夫懿氏要把女儿嫁给敬仲而占卜吉凶。敬仲是陈公子完的谥号(古代帝王、贵族、大臣或其他有地位的人死后被加的带有褒贬意义的称号)。懿氏妻子占卜,得到的结果是“吉利”。“懿氏繇”就是这次占卜所得的卜辞。
“凤皇于飞,和鸣锵锵”,凤凰是传说中的神鸟,雄的叫凤,雌的叫凰,往往用以比喻夫妻。“于”是动词词头。“和鸣”指雌雄鸣声相和,大有夫唱妇随之韵味。“锵锵”,形容鸣声清脆响亮。雄凤雌凰上下翻飞,相互和鸣,鸣声清脆响亮。古人云:和为贵。夫妇和睦,气氛协和,这就为子孙的健康成长提供了良好的环境,日后必将子孙昌盛。
“有妫之后,将育于姜。”“妫”是陈国的姓,舜的后裔;“姜”是齐国的姓,齐国始于太公姜尚。这两句是说,妫氏的后代,将要在齐国养育。据《史记·陈世家》载,鲁庄公二十一年(前673),陈宣公嬖姬(宠妾)生子款,想要立款为太子,就在次年杀了太子御寇。御寇平时和陈厉公之子完友好,陈完怕受牵连,于是逃跑到齐国。齐侯让陈完作卿,陈完不接受,结果当了工正,掌管各种工艺人。陈完小时候,他的父亲曾使周史为之筮(用蓍草算卦),有“此其代陈有国乎?不在此,其在异国;非此其身,在其子孙”语,暗示陈完在陈国结婚,婚后为避乱逃到异国(齐国),并在异国(齐国)繁衍生息,他的子孙将要夺取这个国家的政权。
“五世其昌,并于正卿;八世之后,莫之与京。”五世即五代。其:语气助词,表示推测。昌:昌盛。莫:没有谁。之:“与”的前置宾语,代陈完的后代。这是说,到了第五代,子孙就会昌盛,官位和正卿同列;八代以后,没有谁的权力比他大。《左传·昭公二年》载:陈五宇为上大夫。上大夫和正卿官位相同。据《史记·陈世家》载:陈五宇之孙成子常,就是杀齐简公的陈恒。陈恒之于陈完,为七世,据其相传在位是八世。(参见杨伯峻《春秋左传注》)根据童书业《春秋左传研究》,陈氏取得齐国最高政权当在鲁哀公二十七年(前468)。
占卜,是古人根据龟甲被烧后的裂纹来预测吉凶的一种迷信活动。这首卜辞虽然也有迷信色彩,但它基本上叙述了当时的事实,与其说是“预言”,不如说是对陈氏家族发迹的“回顾”。在艺术上,首先采用比兴手法,以神鸟凤凰喻夫妇,给人以神圣、美好、和谐、其乐融融之感,不乏天作之合韵味,更有夫唱妇随之情。这样的夫妻,怎能不养育出卓然超群的子孙!然而,“天将降曾益其所不能。”(《孟子·告子下》)接下去,铺陈史实,叙述陈氏的发迹史。作者把史实假托于卜辞“预言”,就当时人们的心理而论,有令人不可置疑之功,因而增强了卜辞的感染力和说服力。
在语言的运用上,这首卜辞很有自己的特色。它平实淡泊,自然流畅,“五世”、“八世”几句更是娓娓道来,如数家珍。据杨伯峻先生研究,疑首二句是卜书之辞,其余是占者之辞。然而通篇押韵,和谐畅顺,“锵”、“姜”、“卿”、“京”上古都属阳部。堪为卜辞中之佼佼者。
上一篇:《惜诵》原文与鉴赏
下一篇:《成相杂辞》原文与鉴赏