最亲爱的,我只要一想到你,
我想一切可爱的东西
都现在眼前,使我心灵欢快:
因为从价值发生的美
像从神得来的恩惠,
虽然眼看不见,却依然存在。
这样,当我默坐叹息,
白天借来的光已经过去,
夜晚的黑翼将我笼罩,
想着你,你的美好像
突然的亮光对欲睡的人一样,
闪烁的光辉使我醒了。
离别亡故,并在死的过程中证明:
它不能够在爱情面前生存,
只要那种爱情完美:
因为在最黑暗的夜晚,
爱情会用迅速的手腕,
凭爱情两人彼此相会。
波动的海洋能够用潮流
洗浴海边突出的高丘,
在江河的辽远地方。
只想想爱情能够做出同样事情!
因为爱情也是海洋,
它不是每天,而是永远潮涨!
(李霁野译)
【赏析】
在这首题为《我只要一想到你》的抒情诗中,萨克林着力歌颂了情感的力量,表现了爱情所具有的那种拒绝分离、超越时空、心心相印、战胜一切的神奇的魅力。
首先,该诗所体现的一个突出的思想是: 完美的爱情中不存在分离的可能。当然,说明这一道理的,用的不是多恩的“圆规”,而是简单的直截了当的“思念”。犹如约翰·多恩在《告别辞·节哀》一诗中所表现的思想,在抒情主人公看来,如果是“完美”的爱情,那么,恋爱中的双方是不存在分离的。在诗的第一节中,抒情主人公认为,虽然你我双方不在一起,但是,可以依靠思念使得你我双方相聚,使得你我“心灵欢快”。因为每当我想起你,一切美好的东西历历在目,浮现在眼前。诗的第三节,更是用形象化的语言明确地声称: 分离已经“亡故”,面对“完美”的爱情,分离之所以不能生存,是因为爱情能够战胜一切,即使在“最黑暗的夜晚”,爱情也会以“迅速的手腕”战胜黑暗,使得恋者“彼此相会”。
其次,该诗采用了一系列出色的比喻,赞美了爱情的博大和高尚。诗中把从爱情中获得的欢欣比作神的恩惠;把恋人的美丽比作突然将人唤醒的“闪烁的光辉”。尤其是把爱情比作海洋,能够包容一切,能够持之以恒,能够天长地久。“因为爱情也是海洋,/它不是每天,而是永远潮涨!”这一诗句中的出色的比喻将爱情的永恒以及恋者的博大胸怀都十分妥帖地呈现出来。是啊,“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”?
萨克林的这首《我只要一想到你》,原文共有四个诗节,每节六行,每节的韵式为aabccb,既显得严谨,又显得和谐流畅,琅琅上口,表现了诗人出色的艺术才华。
(吴笛)
上一篇:《我受到爱情的一次打击·克鲁斯》读后感|赏析
下一篇:《我听到过水在流·瓦尔特》读后感|赏析