如果从你花园里摘一枚果,那又如何?
如果我试图照明而用灯火,那又如何?
主啊,如果我在情火之中熊熊燃烧,
让我在翠柏荫下稍歇一刻,那又如何?
啊,那吉祥的红宝石印作为努力的报酬,
但求有一次与我唇的印章相合,那又如何?
我的理智已神不守舍,如果酒是如此醉人,
真不知我的信仰会遇上什么?那又如何?
尽管市人热心追求的是王公贵人的爱,
可我只对美人的爱如饥似渴,那又如何?
我为追逐醇酒美人用去我宝贵的生命,
却不知这会带给我什么后果,那又如何?
连官府也知道我如此多情而未加指责,
就算哈菲兹自知我是这样的我,那又如何?
(飞白译)
【赏析】
这首诗在显示哈菲兹的狂放不羁方面,是很典型的,表现了诗人大胆追求爱情而不理会教义禁制和舆论非议的气概。
诗人以反问的口气贯串全诗,为传统道德观念看作不正当的行为一一翻案,并作为正当行为理直气壮地一一列举出来。传统观念认为私摘爱情果实是罪恶,为教义所不容,哈菲兹却说:“摘一枚果,那又如何?”哪怕是在涉及宗教信仰这样严重的问题上,哈菲兹也不在乎“我的信仰会遇上什么”。
除了与信仰的矛盾以外,哈菲兹的追求与市人的狂热追求也发生矛盾。市人全都在热心追求王公贵人的青睐,不以为耻反以为荣,从来没听到对此提出非议;那么我哈菲兹不求贵人眷顾而只求美人倾心,为什么就该受到非议?诗人在这里提出了两种价值观念,这两种价值观念显然谁也说服不了对方,那就各行其是好了。即便“哈菲兹自知我是这样的我”,哈菲兹也坚持自己的价值观念,不思悔改,依然故我。
这首诗中,不断重复的叠句“那又如何?”是画龙点睛之笔。一句“那又如何?”使得哈菲兹那种毫不在乎的豪气溢于言表,与后代苏格兰农民诗人彭斯的著名叠句“不管他怎么说”异曲同工,先后辉映。虽然哈菲兹“追逐醇酒美人”,看起来似乎格调不甚高雅,但他的追求显然含有解放个性、肯定现世、冲击教义的积极的核心,同时他的狂放不恭也表现了他豁达可爱的性格。
这里,我们要对哈菲兹习用的诗体——加泽尔体作一介绍。加泽尔这种诗体自阿拉伯的克希得体发展而来,其主要题材就是吟唱醇酒美人;而其形式则有如下特点: (一) 每首包含7—12对偶句,偶尔也有少至5对或多至15对的;(二) 一韵到底,第一、二行押韵,以下逢双行押韵,单行不论;(三) 最后一对偶句要点明主题,同时还要用进诗人自己的名字,例如本诗最后点明哈菲兹有自知之明而不思“悔改”等。
有一部分加泽尔体诗还在韵脚之后加上衬词或叠句,如这首即是。此诗的叠句是“那又如何?”已如前述,但“那又如何”并非韵脚,真正的韵脚已经前移到诗行中间,从而不再是韵“脚”了。本诗译文按原诗韵式,在第1、2、4、6、8、10、12、14行的腰部(即叠句“那又如何”之前)押的韵字是“果、火、刻、合、么、渴、果、我”。这是加泽尔体的一种特殊风格。
哈菲兹传下来的诗以加泽尔体为主,共有加泽尔体615首,大多诗意浓郁,热情奔放,因此哈菲兹被称为“加泽尔大师”。
(飞白)
上一篇:《遗言(节选)·维庸》读后感|赏析
下一篇:《酒·波洛茨基》读后感|赏析