小树颤抖着,
小鸟落在树上。
当我想起了你,
我的心就抖颤;
我想起了你,
娇小的姑娘,
你是世界上
最大的钻石!
多瑙河涨水了,
也许就要奔腾。
我的心膨胀了
那沸腾的热情。
玫瑰花,你爱我吗?
我是那样爱你,
你父母的爱,
无法跟我的相比。
我知道你爱我,
当我们在一起。
那时是炎热的夏天,
现在是凛冽的冬季。
假如你不爱我了,
愿上帝祝福;
假如你仍然爱我,
愿上帝千遍地祝福!
(兴万生译)
【赏析】
《小树颤抖着》是裴多菲为爱人尤丽亚写的一首爱情诗。这首诗以鲜明、丰富的形象表达了诗人对爱人真挚、深沉、炽热而强烈的爱情,语言平易流畅,优美动人,感人至深。
诗人直接呈现一些清新的意象,并融入自己的主观情感,自然而和谐地展现出作者美丽绚烂、明亮透彻的情感世界。“小树”、“钻石”、“多瑙河”、“玫瑰花”,一系列亲切熟悉的意象,生动地表现了诗人情感力量的撞击,展现了诗人内心如急流般奔涌着的挚爱之情。
诗篇开首,诗人便采用起兴手法:“小树颤抖着,/小鸟落在树上。”很自然地流露出“当我想起了你,/我的心就抖颤”的情感。接着诗人用了这样的比喻:“娇小的姑娘,/你是世界上/最大的钻石!”这一比喻足见姑娘在诗人眼中的无上地位。
第二节的开端,诗人使用了更生动形象的比兴:“多瑙河涨水了,/也许就要奔腾。”起兴颇有气势,“我的心膨胀了/那沸腾的热情”。诗人把自己的情感比喻成多瑙河的洪水,滚滚流淌,一泻千里,简直无法抑制。比喻贴切,意象明晰,情思丰赡,令人回味无穷。诗人对姑娘的情感是如此真挚、强烈,那么姑娘的心意又如何呢?——“玫瑰花,你爱我吗?”诗人将爱人喻为娇艳动人、妩媚多姿的玫瑰花,爱恋之情可见一斑。之后,诗人直抒胸臆:“我是那样爱你,/你父母的爱,/无法跟我的相比。”诗人点燃激情与真爱的火焰,发布了爱的誓言: 即使是天下最伟大、最无私的父母之爱,都无法与我的相比。
第三节中,诗人如是说:“假如你不爱我了,/愿上帝祝福”,生动地抒发了诗人真挚、深刻而无私的感情。但是诗人又说,“假如你仍然爱我,/愿上帝千遍地祝福”,这两次“祝福”的递进和强化,更以诚见情,令人动容。
诗人通过一系列生动可感的形象展现了抽象的感情,表达了无限的深情,是诗情的倾诉,是画意的泼墨,是至美的追求,是真爱的憧憬。美得令人拍案,真得荡人肺腑。难怪鲁迅先生要说裴多菲“所著诗歌,妙绝人世”。
(张晔)
上一篇:《小妖精的集市(节选) [英国]克·罗塞蒂》读后感
下一篇:《少女像 [罗马尼亚]斯特内斯库》读后感