一个凉快的溪谷中,
磨坊的轮子在转动,
那儿住过我的恋人,
如今却不见她影踪。
她曾向我山盟海誓,
还送给我一枚戒指,
那戒指断裂成两半,
她如今背信又弃义。
我愿当一名歌手,
到天涯海角漫游,
唱起自编的歌曲,
挨家挨户往前走。
我愿当一名骑兵,
走进浴血的战争,
夜里躺在沙场上,
四周是微火余烬。
我听见磨坊的轮声,
我的心就怔忡不定,
我想最好离开尘世,
一下子便全得安宁。
(韩世钟译)
【赏析】
《断裂的戒指》是艾兴多尔夫著名的情诗,写于1810年。全诗模仿民歌的调式,用一种淡淡的口吻叙述了一个眷侣未成的爱情故事,却显得格外地凄婉,动人心弦。据说本诗与诗人的亲身经历有关。他在海德堡求学时曾借宿在一个面包师的家里。面包师的妹妹凯蒂年轻貌美,两人很快坠入情网。凯蒂的叔父是磨坊主人,诗人与凯蒂常常在磨坊幽会。可惜的是,凯蒂家很快搬离了此地,两人失去联络,恋情就此结束。
诗歌以对往昔的美好追忆开首: 清凉的溪谷,曾是恋人居住的地方,但如今却不见她的踪影。接着将叙述对象缩小至二人曾经的信物——一枚定情的戒指。戒指如今已断成两截,象征着曾经的海誓山盟已化作背信弃义的残酷现实。幻灭的爱情已随往事化为泡影,爱人的离去使人心灰意冷。诗歌描述了他为自己设想的出路,或当一名歌手,去浪迹天涯,过着自由漂泊的日子;或者做一名骑兵,在战争中洗礼,过紧张刺激的生活。不过,无论从事哪一种职业,只要听到磨坊的轮声,他仍然忍不住对往昔的回忆。因为这旧日熟稔的声响触动了他伤痛的回忆,勾起了他的愁思。无论他走到天涯海角,这样的愁绪都难以挥去。或许只有离开人世,才能真的忘却,因为这种爱怨已经渗入自己的灵魂。全诗语言十分自然,没有华美的词句,在朴素的字里行间却渗透着忧愁,很能激起读者的感触。或许这样平凡的爱情故事正是生活中随处可见的,所以别样地引人共鸣。
这首诗从一个侧面反映了德国文学的优良传统。早在狂飙突进时期,作家就不再认为道德教育是艺术的目的,而要求艺术作品更加反映生活真实,特别是作家本身的真实感情。所以,他们特别推崇自然朴实的民间文学。浪漫主义文学也继承了这个传统,重视学习民歌,并写出了大量反映民间生活的优美诗篇。这不仅将德国诗歌的形式与内容推向了新的高峰,也为艺术歌曲提供了丰富的素材,诗歌成了歌词的一个来源。本诗就曾被谱为歌曲传唱,可见其受欢迎的程度。
(胡晓华)
上一篇:《敲钟人 [法国]马拉美》读后感
下一篇:《斯科讷(之四) [瑞典]韩松》读后感