溜冰者
〔美国〕弗莱契
黑色的燕子猝然飞临或悄然滑行,
缠在一起的、圆圈和弧线令人一阵眼花缭乱;
溜冰者滑过结冰的河面。
他们的溜冰鞋在冰上的咔嚓声响,
就像银色翅膀尖互相碰擦。
(裘小龙译,选自《意象派诗选》)
【赏析】
弗莱契(1896—1950)是美国意象派阵营中的重要诗人。意象派诗大多是短诗,但弗莱契善以意象风格写长诗,这使他在意象派诗人中占有重要位置。
这首诗没有寓意。以语言描绘具有美感的场面是意象诗的突出特点。诗描绘了一个溜冰场景,将溜冰者比喻为“黑色的燕子”。“猝然飞临”“悄然滑行”两组词组表现出溜冰者或急或缓的动作、情态。“缠在一起的、圆圈和弧线令人一阵眼花缭乱”,表现了整个溜冰场面的纷纭热烈。静止的“结冰的河面”和“溜冰者”的运动结成一幅整体场景。后两句描绘冰刀在冰上的运动,使这一场面进一步深化细入,这是这首诗的一个重点描写:一句写听觉——“咔嚓声响”,一句写视觉——“银色翅膀尖互相碰擦”。“翅膀尖”和第一句“燕子”相呼应,同时又形象地表现了冰刀的形状。“银色”用得恰到好处,借冰刀的锋芒和前面的场景构成反差,而使全诗呈现出亮度。
(西木)
上一篇:〔美国〕弗洛斯特《黄金的时光不能留》诗词原文及赏析
下一篇:〔美国〕惠特曼《我在一个梦中梦到》诗词原文及赏析