没有一条船能像一本书
〔美国〕狄金森
没有一条船能像一本书,
使我们远离家园,
也没有任何骏马,
抵得上欢腾的诗篇。
这旅行最穷的人也能享受,
没有沉重的开支负担;
运载人类灵魂的马车,
取费是何等低廉!
(万紫译,选自《在大海边》)
【赏析】
这是狄金森较为通俗的一首短诗。这首诗无疑是作者对生活的一种最真挚的体验。狄金森25岁开始弃绝外交,足不逾户,除家务劳动等生活琐事外,其余时间她都花费在了读书与写作上。因而读书与写作对于她是最最重要的一种生存方式。
在这首作品中,诗人说书可以“使我们远离家园”,即使那些运载人们远行的“船只”也是无法相比的。书,广泛地汇入了人类的智慧与经验,使我们在字里行间经历艰险,体验幸福,走遍世界。而诗歌对灵魂的激越赛过“任何”一匹“骏马”。在诗的第二节中,诗人进一步说,这书的旅行给“最穷的人”以享受,穷人对文明与智慧的渴求是不必有“负担”的。“运载人类灵魂的马车”——书籍,使人们得以毫不费力地去尽快享受精神的愉快。
诗自古以来就是人类精神的体现,它所解决的是人的精神问题,表达人们对生命直接的感知。只有这样的诗,这种发自生命体验的诗才会被人类不断地发现。狄金森就是这种用生命体验而写作的诗人,她之所以能够与惠特曼同时成为美国新诗歌的奠基者,原因正基于此。相对于后期浪漫主义的空泛与装腔作势的诗歌方式,狄金森以内在生命的力量给诗歌注入了最新鲜的血液。狄金森说,她所追求的是“活的”“有生命”“能呼吸”的诗。从她留给我们的1775首作品中,我们看到了诗人赤诚的灵魂。
(林莽)
上一篇:〔美国〕狄金森《这是我写给世界的信》诗词原文及赏析
下一篇:〔美国〕米蕾《野天鹅》诗词原文及赏析