花与星
〔阿根廷〕卢戈内斯
那是一个最美的夜晚。
寂静笼罩着柔和安详的海面,
俯下她那冠着星辰的前额,
在地平线上,她开始沉思默想。
寂静从黑色土壤之下,在洁白的百合当中萌发,
星儿从她沉思中爬上天边,
她的节奏激荡着遥远的海面,
长长的蓝色绳儿牵扯着她的心弦。
(陈光孚译,选自《孤独的玫瑰》)
【赏析】
莱奥波尔多·卢戈内斯(1874—1938)以描写自然风物和抒写感伤情绪著称。《花与星》是一首意境优美的小诗。诗人贴切、生动地拟人拟物,以“俯下”“冠着星辰的前额”“在洁白的百合当中萌发”摹写“寂静”,并让“星儿”和“海面”这“长长的蓝色绳儿”同“她”的沉思和心弦相关,从而造就了一幅美好的想象图景。
但诗传达的是一种古典主义情绪,距现在的读者心理较远。
(林染)
上一篇:〔芬兰〕索德格朗《星星》诗词原文及赏析
下一篇:〔南非〕库奈奈《壮美的青春》诗词原文及赏析