作者: 宋玉
【原文】:
大夫登徒子侍于楚王,短宋玉曰:“玉为人体貌闲丽,口多微辞,又性好色,愿王勿与出入后宫。”
王以登徒子之言问宋玉。
玉曰:“体貌闲丽,所受于天也;口多微辞,所学于师也;至于好色,臣无有也。”
王曰:“子不好色,亦有说乎?有说则止,无说则退。”
玉曰:“天下之佳人莫若楚国,楚国之丽者莫若臣里,臣里之美者莫若臣东家之子。东家之子,增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。登徒子则不然:其妻蓬头挛(lián)耳,(yàn)唇历齿,旁行踽偻(jǔ lóu),又疥且痔,登徒子悦之,使有五子。王熟察之,谁为好色者矣?”
是时,秦章华大夫在侧,因进而称曰:“今夫宋玉盛称邻之女,以为美色。愚乱之邪臣,自以为守德,谓不如彼矣。且夫南楚穷巷之妾,焉足为大王言乎?若臣之陋,目所曾睹者,未敢云也。”
王曰:“试为寡人说之。”
大夫曰:“唯唯。臣少曾远游,周览九土,足历五都,出咸阳,熙邯郸,从容郑、卫、溱、洧之间。是时向春之末,迎夏之阳,鸧鹒喈喈,群女出桑。此郊之妹,华色含光,体美容冶,不待饰装。臣观其丽者,因称诗曰:‘遵大路兮揽子袪,赠以芳花辞甚妙。’于是处子怳(huǎng)若有望而不来,忽若有来而不见。意密体疏,俯仰异观;含喜微笑,窃视流眄(miǎn)。复称诗曰:‘寤春风兮发鲜荣,洁斋俟兮惠音声,赠我如此兮不如无生。’因迁延而辞避。盖徒以微词相感动,精神相依凭;目欲其颜,心顾其义,扬诗守礼,终不过差,故足称也。”
于是楚王称善,宋玉遂不退。
【译文】:
大夫登徒子陪从在楚襄王的身旁,说宋玉的坏话:“宋玉为人身材容貌都文雅俊美,嘴里会说好多婉转巧妙的话,加上本性喜欢女色,希望大王不要带他在后宫出出进进。”
襄王拿登徒子的这些话来问宋玉。
宋玉说:“身材容貌文雅闲丽,是从上天那里接受的,嘴里能说婉转巧妙的话,是从老师那里学来的,至于喜欢女色,我是没有的。”
襄王说:“你不喜欢女色,也有什么理由吗?有理由就留在这说一说,没有理由可说就退下去。”
宋玉说:“天下的美女,没有谁能比得上楚国的女子漂亮,楚国的美女没有谁比得上我家乡的女子漂亮,我家乡的美女又没有谁能比得上我东邻的女子漂亮。东邻的女子,增加一分高度就显得太长,减去一分高度就显得太短,搽上粉就显得太白,敷上胭脂就显得太红;她的眉毛像翡翠鸟的青黑色羽毛,皮肤像雪一样晶莹洁白,牙齿像含在口中的贝壳一样雪白整齐;微微一笑,惑乱了阳城的公子哥,痴迷了下蔡的贵族子弟。但是这个女子登上墙头偷偷看了我三年,一直到今天我未答应她的要求。登徒子却不是这样:他的妻子头发蓬乱,长着一双卷曲不能伸开的耳朵,嘴唇包不住疏疏落落的牙齿,走路歪斜,弯腰驼背,既有疥疮,又有痔疮,而登徒子喜欢她,让她生了五个孩子。大王请您仔细考虑一下这件事,究竟谁是好色的人呢?”
这时候,出使到楚国的秦国章华大夫也在楚王身边,于是进一步称赞宋玉说:“现在宋玉极力夸赞他邻居家的女子,我认为的确是一位绝代的美人。我这个愚钝邪僻的人,自认为能够注重品德,现在看来是比不上他了。但是楚国南方冷僻小巷中的女子,哪里值得向大王来称道呢!像我这样见识浅陋的人,眼中所看见的美女,还不敢向您讲呢。”
楚襄王说:“请你为我说说这些美女吧。”
章华大夫说:“是是。我年轻的时候曾外出漫游,遍游了全国,足迹到过五方都会,从秦国的都城咸阳出发,游玩了赵国的都城邯郸,又在郑国和卫国,溱水和洧水边逗留。这时正逢春末夏初的时光,黄鹂鸟鸣声喈喈和谐悦耳,姑娘们成群结队出来采桑。这一带郊野的美女,姿容美丽肌肤含蕴光泽,体态美好容貌艳丽,不必专门修饰打扮。我看见这些美女,于是朗诵了一首诗道:‘沿着大路走呵与你相逢,拉住你的衣袖呵欲与你同归;折一支香草的花朵赠给你,再加上美妙的言词。’这时,姑娘们恍恍忽忽有所希望而不敢前来,心荡神摇来了又不敢相见。情意浓密而形迹疏远,低头抬头表现各不相同,眼含喜色面带微笑,偷偷一看,眼波流动。那女子也朗诵诗道:‘树木因春风吹拂而苏醒,开出鲜艳的花朵,整洁庄重地等待你赠与好消息。赠给我这样好的花和诗,就是死去也值得。’于是慢慢地告辞离开。因为只是用动听的言词互相倾诉情愫,在感情上相互爱恋;眼睛很爱看她那美丽的容颜,但心中却牢记着道德的观念,虽然朗诵的是爱情诗但恪守的却是礼义道德,始终没有什么越轨的行动。所以是值得称赞的。”
这时襄王称赞说得对,宋玉于是就不再退下。
【评介】:
刘勰在《文心雕龙·谐隐第十五》中说:“楚襄宴集,而宋玉赋好色,意在微讽,有足观者。”《文选》李善注也说:“此赋假以为辞,讽于淫也。”这些见解是不错的。宋玉作《登徒子好色赋》的目的是讽刺楚襄王的淫乐无度。
登徒子曾向楚襄王告发宋玉好色,襄王以此问宋玉。宋玉利用登徒子当时不在场的有利条件,采用颠倒黑白的诡辩论的方法为自己辩解。他首先夸耀自己如何贞洁,他东邻之女具有绝代姿容,“窥臣三年,至今未许”,意即自己不为女色所动;进而宣扬登徒子其妻奇丑无比,“而登徒子悦之,使有五子”。两相对比,一个是身边有美女而毫不动情,一个是身边有丑妻而使有五子,谁为好色,不言自明。宋玉的清白已是无庸置疑。应该说宋玉使用的这一对比手法,已使登徒子蒙受了好色的不白之冤。但事情到此并未结束。宋玉为自己申辩时,恰好秦章华大夫在场,由于他的一通议论,就使登徒子好色成了一桩铁案。
章华大夫首先感慨自己虽然一向认为“守德”,但现在看来远不如宋玉,“自以为守德,谓不如彼矣”。“我不如宋玉”,这是一个大前提。然后章华大夫用铺陈的手法描述自己见多识广,所见美女既好且多,远非宋玉可比。章华大夫“周览九土,足历五都”,所见女子“华色含光,体美容冶,不待饰装”,而自己却能顾义守礼。通过这一反衬,不仅说明章华大夫不好色,而他自叹不如的宋玉不好色的美名也就更加突出了。当然,章华大夫在这里使用的仍然是以虚假条件为前提的诡辩论。作者选择章华大夫为自己做旁证,是很有心计的。章华大夫原籍楚国,后到秦国做官,现在出使到楚国,这一特殊身份,对于宋玉赢得这场论辩的胜利起了重要作用:祖于楚而仕于秦,使他能够将楚国和各国的事情做对比,增加了谈话的说服力;出使楚国,使他有机会摆出一付客观的态度发表意见,进而从谈话的客观性中收到可信性的效果。难怪楚襄王听了章华大夫的话以后高兴地“称善”,并且做出了宋玉“不退”的决定。
从宋玉使登徒子蒙受“好色”之冤这一事实,说明一个人的思想方法是多么重要。如果看问题主观片面,不能透过现象抓住本质,那就容易被那些“攻其一点或数点,尽量夸大,不及其余”的诡辩论者迷惑利用。
一般认为,赋是从《诗经》六义中的“赋”演化而来,它具有“铺采摛文,体物写志”的特点。本文中铺写东邻之女的美色:“增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤;眉如翠羽,肌如白雪;腰如束素,齿如含贝;嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。”这种铺陈夸张和极力渲染的写法,早在《诗经·卫风·硕人》中就已出现,诗中描写美人的姿容:“手如柔荑,肤如凝脂;领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉;巧笑倩兮,美目盼兮。”宋玉赋中描写东邻之女的段落,得益于此可见一斑。
这篇赋不仅铺叙上有独到之处,而且人物形象鲜明突出。宋玉的巧言善辩,楚襄王的昏聩无能,章华大夫的奉迎圆滑,均历历在目,充分显示了宋玉文学技巧上的成熟。
上一篇:曹丕《登台赋并序》原文、译文、赏析
下一篇:王粲《登楼赋》原文、译文、赏析