《王祎·座右铭》原文注释与译文
七尺之身,具形甚微①。所以配两仪而特立②,亘千载而不朽者③,曷从而致之④?夫亦曰德以为实⑤,才为之资⑥。不德不成,不才不施⑦。不成无以有诸己,不施无以见于时⑧。内不自有,外不自见,则不过途之人而已,其无愧于此身者几希⑨。是故仁义以建其本,礼乐以畅其支⑩。将之以忠信(11),华之以文辞(12)。推而用世,细则以弥纶当世之务(13),大则以立邦家太平之基。此之谓明体而适用(14),成德而达才(15)。古之君子,如是而已。吾何足以与于斯(16)。虽然,学颜子之学(17),志伊尹之志(18),固吾之自勉而不疑。誓斯言斯允蹈(19),庶日夕以孳孳。
【注释】
①形:形体。微:小。
②两仪:天地。《易·系辞上》:“是故易有太极,是生两仪。”孔颖达疏:“不言天地而言两仪者,指其物体;下与四象(金、木、水、火)相对,故曰两仪,谓两体容仪也。”特立:特出。
③亘(geng):贯串。
④曷:何。
⑤夫:犹“此”。
⑥资:本钱。
⑦施:施展。
⑧见(xian):同“现”,显现。
⑨几希:很少。
⑩畅:通达。支:通“枝”。
(11)将:扶助。
(12)华:华丽,有文采。
(13)弥纶:包罗,统括。清于引之认为:弥纶即遍知的意思。
(14)体:指形体、形质、实体。用:指功能、作用、属性。唐崔璟《周易探元》卷下:“体者,即形质也。用者,即形质上之妙用也。”
(15)成德:成就道德。达才:使之通达、成才。《孟子·尽心上》:“孟子曰:君子所以教者五,有如时雨化之者,有成德者,有达财者,有答问者,有私淑艾者。”焦循《孟子正义》:“德恐其惑而不定,故成之;财即才也,才恐其滞而不通,故达之。义自明,故赵氏不注。”
(16)斯:此。
(17)颜子:孔子弟子颜渊。
(18)伊尹:商初大臣。名伊,尹是官名。传为家奴出身,汤任之以国政,帮助汤灭夏桀。
(19)斯:此。允蹈:恪守,遵循。
(20)孳孳:同“孜孜”,努力不怠貌。
【译文】
七尺高的身躯,形体很微小。之所以能够配天地而特出,贯穿千年而不朽,是凭什么达到这一点呢?这也就是以德作为实际内容,以才能作为本钱。没有道德不能成人,没有才能没法施展。不能成人,自己不能有什么善行。没法施展就没法在当时有所表现。那不过是过路的人罢了,其无愧于这个身躯的很少。因此,用仁义来建立树根,用礼乐来作为枝条。用忠信来辅助,用文辞作为藻饰。推展到用世,小说则可以遍知当世的事务,大说可以建立国家太平的根基。这就叫做明了事体而可以实际应用,成就道德并且发挥才能。古代的君子,如此罢了。对于这些,我哪有资格参与?既然这样,学习颜渊的学问,立下伊尹那样的志向,我当然要自勉而不疑。我发誓这样说,就要恪守这句话,天天都要孜孜不倦地去做。
上一篇:《胡翰·处约斋铭》原文注释与译文
下一篇:《乾隆皇帝·座右铭》原文注释与译文