《李东阳·成斋箴》原文注释与译文
惟天生物,物不相有。惟人性同,无或薄厚。中戕末摧①,畴执其咎②。形践者圣,质变者贤。成己成物③,责斯尽焉。凡我同胞,覆焘必均④。一物不成,如手足弗仁⑤。枢机在躬⑥,先本后末。一德不备,如身常饥渴。居必仁宅,行必义路。志则必专,执则必固。惟四勿为⑦,惟五弗措⑧。曰吾弗能,是谓自画⑨。曰人莫己若,是谓自贼⑩。勖哉君子(11),成尔令德(12)。式瞻尔堂(13),式警尔心。君亲有训,师友有箴。君子勖哉,无废寸阴(14)。
【注释】
①戕(qiang):伤害。摧:摧残。
②畴:谁。
③成己成物:谓由己及物,自身有所成就,也要使自身以外的一切有所成就。语本《礼记·中庸》:“诚者,非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也,合内外之道也。”孔颖达疏:“言人有至诚,非但自成就己身而已,又能成就外物。”
④覆焘:亦作“覆帱”。犹覆被。谓施恩,加惠。《礼记·中庸》:“辟如天地之无不持载,无不覆帱。”
⑤仁:手足痿痹不能运用自如叫不仁,反之则为仁。
⑥枢机:枢为户枢,机为门阃;枢主开,机主闭,故枢机并言。比喻事物的关键部分。
⑦四勿为:《论语·颜渊》:“子曰:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。”
⑧五弗措:《礼记·中庸》:“有弗学,学之弗能,弗措也;有弗问,问之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗笃,弗措也。”弗,不。措,放弃。
⑨画:止。
⑩贼(ze):伤害。
(11)勖(xu):勉励。
(12)令德:美德。
(13)式:发语词。
(14)废:荒废。
【译文】
天生万物,各不相同,而人性相同,不论厚薄。中途受到伤害,最后受到摧残,谁承担这个过失?体现天所赋予的品质的人是圣人,稍有变更的人是贤人。使自身有所成就,同时又使他人有所成就,就尽到了责任。凡是我的同胞,施恩必须平均。有一物不能有所成就,就像手脚麻木不仁。关键在自己,要先本后末。一种品德不具备,如同身体经常饥渴。居住必在仁爱的住宅,走路必须走正义的道路。志向必须专一,坚持必须牢固。坚持四勿为(非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动),坚持五弗措(有弗学,学之弗能,弗措也;有弗问,问之弗知,弗措也;有弗思,思之弗得,弗措也;有弗辨,辨之弗明,弗措也;有弗行,行之弗笃,弗措也)。如果这样,还说我不能,这就叫做自己不求进步。说人家不如自己,这就叫做自己伤害自己。勉励啊君子,成就你的美德。看看你的房子上书写的斋名,警惕你的心。国君和双亲对你有教训,老师和朋友对你有箴言。君子勉励啊,不要荒废一寸光阴。。
上一篇:《李光地·惜阴箴》原文注释与译文
下一篇:《薛瑄·持敬箴》原文注释与译文