《薛瑄·持敬箴》原文注释与译文
一刻之谨,心在理存。一刻之怠,心放理昏①。是知“敬”之一字,乃直内之枢机②,养性之本根。昔在伊洛③,道继孔学。开示群迷,敬为要约④。其曰主一无适者⑤,欲人必专其念而不杂于多岐。其曰整齐严肃者,欲人必极其庄而不失于怠隳。斯实内外交养之法,持循之久,自不容私。其及门之士⑥,有曰惺惺法者⑦,盖必有事焉,而提撕于顷刻⑧。有曰其心收敛而不容一物者,盖中虚无物,而必极其敬一。伟哉晦翁,统承二程。小大之学,一以为宗。慨彼前修⑨,年代方往。岂无瑶琴?宝匣绝响。在末小子,气质愚顽。七情内蠹⑩。百妄外干(11)虽曰为学,徒多华博。究厥本真,久矣戕斵(12)。一日大觉,前为可羞。盖昧往训,放心靡收。念彼寸胶(13),黄流可碧。颠末既陈,期守勿失。
【注释】
①放:丧失。心放:善良的心丧失了。《孟子·告子上》:“学问之道无他,求其放心而已矣。”
②直内:语出《易·坤》:“君子敬以直内,义以方外。”谓内心正直,行事方正。
③伊洛:指程颐、程颢学派。因他们是洛阳人,洛阳有伊水、洛水,故称伊洛。
④要约:要紧,紧要,要领。
⑤主一无适:专一,无杂念。《二程粹言》卷上:“或问敬,子曰:‘主一之谓敬。’‘何谓一?’子曰:‘无适之谓一。’《朱子语类》卷一二0:“程子所谓主一无适,主一只是专一。”
⑥及门之士:指登门受业的弟子。
⑦惺惺:机警。
⑧提撕:提醒。
⑨前修:前代贤人。
⑩七情:人的七种感情。儒家以喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲为七情。(见《礼记·礼运》)。
(11)干:犯。
(12)戕斵:砍伤。
(13)寸胶:少许的胶。《抱朴子·嘉遁》:“寸胶不能治黄河之浊,尺水不能却萧丘之热。”此文是反其意而用之。
【译文】
有一刻的谨慎,心就存在,道理也存在。有一刻的懈怠,善良的心就丧失,道理也昏乱了。因此知道“敬”这个字,原来是关系到内心正直的枢纽,培养道德的根本。从前的二程,他们继承了孔子的学说。开导启示大家的疑惑,敬是要领。他们所说的“主一无适”,就是要人们心思专一而不乱想。他们所说的“整齐严肃”,就是要人们庄重而不松懈。这实在是内外互相保养的办法。坚持久了,自然不能容纳一点私心。他们的弟子,还有一个惺惺法,大概是有事的时候,在那顷刻之间进行提醒。还有心思收敛,不容一物的说法,大概是内心清静,里面没有任何东西,而必定极其敬肃,专一。伟大的朱熹,全面继承了二程的学说。无论什么学问,都以二程的学说为主干。感慨前代的贤人,年代已经久远。难道他们的学说,今天已经不流传了吗?像我这样微不足道的后辈,气质愚顽。七情腐蚀内心,各种妄念侵犯内心。虽说做学问,也只是表面华丽、渊博。推究自己的纯真的本性,很久就受到砍伤。一天忽然恍然大悟,就感到以前所为很可羞愧。大概是不明白前辈的训诲,丧失了的善心没有收回来。想来只要有一寸大小的一块胶,也可使混浊的黄河变得清碧。本来既已陈述明白,期望你坚持,不要失去。
上一篇:《李东阳·成斋箴》原文注释与译文
下一篇:《陈淳·敬恕斋铭》原文注释与译文