三十二 酒流满路
三十二 酒流满路
王文正公母弟,傲不可训。一日过冬至,祠家庙列百壶于堂前,弟皆击破之,家人惧骇。文正忽自外入,见酒流,又满路,不可行,俱无一言,但摄衣步入堂。其后弟忽感悟,复为善。终亦不言。
【译文】
王安石的舅舅,性格桀骜不驯,难以教导。一年过冬至,王家人在自家祠堂前摆了上百壶酒来祭祀祖先,王安石的舅舅却将这些酒壶全部打碎,因而家人都十分害怕。突然王安石从外面进来,见酒流得满地都是,路都没法走了,但是他没说一句话,只是提起衣服走进了堂屋。后来,他舅舅忽然醒悟过来,变好了。王安石也始终不再谈起击壶的事。
【评析】
王安石的舅舅真是一个令人讨厌的人,竟然将用来祭祀祖先的上百壶酒都打碎,的确让人气愤。面对这种顽劣之徒,王安石真应该好好教训教训他,但王安石却没有冲他舅舅大发雷霆,而是让他舅舅自己去悔悟,最终收到了满意的效果。
社会的正常运行需要确立一定的规则和契约,这主要表现为通行的道德和法律约束。在这些心理契约的控制下,人们才能讲求信誉、正义,维持正常的社会运行。很显然,一个作恶多端、不行仁义的人是为人痛恨的,会失去别人基本的理解和信任。因此,我们要注意维护自己的信誉,不做一个顽劣嚣张的人。
典例阐幽 克制是一种美德
有一个妇人对布道家毕利桑戴说:“我虽然脾气不好,常常发火,但是我生气永远不会超过一分钟。”
毕利桑戴说:“手枪开火也是需要一秒钟而已,但你知道手枪的杀伤力有多大!人生气时,最大的伤害,就是从你口中发出的。所以雅各才说,若有人在言语上不犯罪,他就是一个完全的人了。”
在美国阿拉斯加,有一个年轻人的妻子因难产而去世了,他忙于生活,没有多少时间来照顾孩子,就训练了一只狗。那只狗聪明听话,懂得照顾小孩,会咬着奶瓶给孩子喂奶,还会耐心地看护着小孩爬来爬去,但不让他爬出门口。
有一天,主人出门去了,留下狗和孩子在家里。因为突降大雪,他在别的地方无法即时赶回家,第二天才回来。听到主人的声音,狗就跑出来迎接他,他看见狗的嘴里有血,心中不由一惊。冲进家门一看,到处都是血,床上也是血,孩子不见了。而那只狗还摇头摆尾地向他撒娇。
他以为是这只狗狂性大发,把孩子吃掉了,大怒之下,抓起墙边的斧头砍在狗的脑袋上,当场把狗杀死了。这时候,他忽然听到孩子咿咿呀呀的声音,接着就看到孩子从床底下爬了出来。他抱起孩子,发现孩子虽然身上有血,但是并没有受伤。他不明白是怎么回事,再仔细看看被杀死的狗,狗的一条腿上缺了块肉。他在房后发现了一条被咬死的狼。原来,在他不在家的时候,狼跑进来想吃掉小孩,是狗和狼殊死搏斗救了小主人。
这时,恍然大悟的主人才感到后悔莫及,面对无辜惨死的狗忏悔不已。
如果他能多忍一分钟,不被怒火蒙蔽住眼睛,那就不会发生这样的误会了。
误会常常是我们在日常生活里和别人发生纠纷的一个主要原因,而误会的事,往往是在不了解、缺乏理智,缺少耐心,不能体谅对方、自己感情极为冲动的情况下发生。误会一起,就会只想着对方千错万错,使得误会越陷越深,直到不可收拾。
上一篇:忍学《三十九 直为受之》译文与赏析
下一篇:忍学《三十五 非毁反己》译文与赏析