听谗之忍第六十九
听谗之忍第六十九
自古害人莫甚于谗,谓伯夷溷,谓盗跖廉。贾谊吊湘,哀彼屈原,《离骚》、《九歌》,千古悲酸。
亦有周《雅·十月之交》:“无罪无辜,谗口嚣嚣。”
大夫伤于谗而赋《巧言》,寺人伤于谗而歌《巷伯》。父听之则孝子为逆,君听之则忠臣为贼,兄弟听之则墙阋,夫妻听之则反目,主人听之则平原之门无留客。噫,可不忍欤!
【译文】
自古以来,若要害人,没有比小人颠倒是非、无中生有的谗言更厉害的了。谗言把清廉高洁的伯夷说成是恶心的坏蛋,而把楚国大盗贼盗跖说成是清正廉洁的人。西汉贾谊受小人谗言陷害而被迫出京任官,经过湘水,悼念战国时楚国大夫屈原,并以屈原自喻。当年屈原就是遭小人谗言陷害而被逐出宫,忧心烦乱之际,屈原写下了《离骚》、《九歌》等作品,千百年来,人们读到这些作品就会感到悲苦辛酸。
《诗经·小雅·十月之交》中这样写道:“无罪无辜,谗口嚣嚣。下民之孽,匪降自天。”说的是本来没有罪过却遭受谗言诽谤,这都是小人造成的罪孽,而不是上天的意志。这是周朝大夫写来讽刺周幽王的诗,此后历代君王均以此诗自醒。
周大夫为谗言所伤害,写了《巧言》来讥讽周幽王不辨是非、轻信谗言;寺人同样为谗言所伤害,写了《巷伯》来讽刺周幽王的昏庸。如果做父亲的人听信谗言,孝子就会被认为是逆子;如果君主听信谗言,忠臣就会被认为是奸臣;如果兄弟听信谗言,就会发生内讧;如果夫妻听信谗言,就会反目成仇、怒目以对;如果主人听信谗言,那么平原君的门客都会离他而去。啊!谗言处处都有,关键在于听谗言的人是明察秋毫,还是偏听偏信。谗言害人,我们怎能不忍住轻信之心呢?
【评析】
私进谗言以排除异己实在是一种不入流的手段。他们没有能力、没有胆量、没有资格和他们要陷害的对手做公开较量,便躲在暗处,偷听只言片语,当成宝贝拿到君主面前邀功领赏,希望以此获得恩宠。不要轻看这种小角色,他比当面锣、对面鼓的公开对手更难对付。你在明处,他在暗处,有时他甚至以好朋友的面目出现在你身边,使你防不胜防。
典例阐幽 私进谗言,排除异己
仁宗嘉庆皇帝的师傅朱硅是一位学识渊博、正直能干的大臣。嘉庆当时还是一位很不起眼的皇子,他对他的老师极为敬重,师生二人时常往来和诗,感情颇为融洽。有一次,嘉庆给朱硅写了一首祝诗,诗中称颂了老师的人品才学,表达了对老师的尊重之情。和珅一向嫉妒朱硅,对朱硅的一举一动都比较留心,存心找他的毛病,以便有机会进行陷害。
后来,朱硅离开京城,出任两广总督。他到任后,执政清廉,卓有成效,赢得了较好的声誉。乾隆皇帝考察了朱硅的政绩,打算把他召回京中,授予他大学士之职。和珅听说乾隆皇帝的这个意思后,心里又气又妒,他早已觊觎大学士的职位,岂能甘心这个大权落在别人手中。和珅表面上不动声色,暗中却变着法儿说朱硅的坏话,他把当年嘉庆给朱硅写贺诗的旧事又翻了出来,添油加醋地渲染一番,说朱硅和皇子的关系不正常,教唆皇子写诗恭维他。
他这一席诬告的谎话使乾隆皇帝对朱硅心生厌恶,乾隆皇帝最憎恨怀有野心的人,他当即就要下旨逮捕朱硅,严加治罪。幸亏有大臣董浩从中劝谏,澄清当时写贺诗的事实真相,朱硅才免于下狱受刑,但从此朱硅的政治生涯也就被断送了。不久以后,朱硅被降调为安徽巡抚,并命其以后不得内召,永为外任。
上一篇:忍学《同寅之忍第八十六》译文与赏析
下一篇:忍学《喜之忍第二十五》译文与赏析