作者: 周永才 【本书体例】
【原文】:
交交桑扈(1),有莺其羽(2)。君子乐胥(3),受天之祜(4)。
交交桑扈,有莺其领(5)。君子乐胥,万邦之屏(6)。
之屏之翰(7),百辟为宪(8),不戢不难(9),受福不那(10)。
兕觥其(11),旨酒思柔(12)。彼交匪敖(13),万福来求(14)。
【鉴赏】:
根据种种资料,《桑扈》是周天子的祝酒诗是无疑的。但祝酒对象则存在分歧,朱熹、李光地、方玉润认为是“天子燕诸侯之诗”,也有人认为此诗是讽刺周幽王的。向熹《诗经词典》力排众议,认为“这是一首为‘君子’颂德祝福的诗。这位‘君子’被认为万邦的屏障、百辟的典范,当是周王的执政大臣。”我以为这个见解接近正确。从这个论点出发,再联系诗歌内容,《桑扈》当是西周后期,但也不是幽王时代的作品。因为西周王朝,自昭、穆以下,承嗣为艰。到了夷、厉时代,社会危机已暴露得非常充分了,周厉王就是在“民不堪命”的环境中被“国人”放逐的。周宣王即位,内修政治,外定边患,史称中兴。这个时期的周宣王,应当说,对王朝前途还抱有某种信心,但由于对外用兵,也加深了社会的危机。本诗很可能是这个背景下的作品。
诗共四章。
前两章以“交交桑扈”起兴,喻赞君子才德和对周王朝的贡献,因而上天赐福,常享欢乐。为什么以“桑扈”为喻呢?陈子展《诗经直解》说:“桑扈虽食谷物果树嫩叶种子,而以肉食昆虫为主,故得视为益鸟焉”,有祥瑞之意。“莺”,文彩。“有莺其羽”、“有莺其颈”,意义相同,是说桑扈的翅膀和颈项都有俊俏闪亮的彩色羽毛。用这样的鸟喻说才智之人是十分恰当的。周天子对身边执政大臣的才智和作用给了充分的肯定。两章诗的大意是:诸位君子都是有才有德的人,是捍卫国家的功臣,上天赐福给你们,愿你们常享康宁。后两章承前叙事,告诫君子:只有和和气气,互相尊重,不存侥幸心理,不骄傲,才能有享受不尽的幸福。“之屏之翰,百辟为宪”,承“万邦之屏”而来,意思是说:各位君子都是国家的栋梁,应该成为诸侯们的榜样。周天子提醒君子:喝着香甜性软的美酒不要忘了国家大事。“不戢不难,受福不那”、“彼交匪敖,万福来求”,运用双重否定的句式,把安定团结和执政大臣的生死存亡的切身利益紧紧地联系在一起,从正面表达了周天子的愿望。这几句的意思是说:你们应该和和气气,彼此尊重,身居高位而不居功自傲;只有这样,才会有享不尽的荣华富贵。通观全诗,这篇祝酒词不失周天子的大度威仪,既敢于表扬执政大臣的才德,也敢于批评执政大臣居功自傲,不堪“百辟为宪”的恶行。但从其“不戢不难”、“彼交匪敖”的批评方式看,周天子的内心也是很虚的。这个事实恰恰证明执政大臣们的互相倾轧,已经威胁到周王朝的存亡,这正是本诗的认识价值。
这首诗从正反两个方面说明道理,以加强周天子的统治力量。两层意思蝉联相接,循循训导,祝福的主题在平和冲淡中得到了鲜明的表现。
上一篇:《桑中》原文与鉴赏
下一篇:《桑柔》原文与鉴赏