许褚传
许褚传
【题解】
许褚,生卒年不详,字仲康,谯国谯县(今安徽亳州)人,生得虎背熊腰,胆气过人,有“虎痴”之称。汉朝末年,黄巾起义爆发之后,许褚聚集人众坚守壁垒,弹尽粮绝之际仍旧坚持战斗,使“淮、汝、陈、梁间,闻皆畏惮之”。后来归附曹操,曹操称之为“吾之樊哙”,当天就任命他为都尉,负责曹操的警卫工作。许褚也没有让曹操失望,官渡之战的时候,他直接粉碎了徐他等人刺杀曹操的阴谋。潼关讨韩遂、马超,许褚又从万军之中、万箭之下将曹操救走。曹丕称帝后封牟乡侯,后病死。
【原文】
许褚字仲康,谯国谯人也。长八尺余,腰大十围[1],容貌雄毅[2],勇力绝人。汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。时汝南葛陂贼万余人攻褚壁,褚众少不敌,力战疲极。兵矢尽,乃令壁中男女,聚治石如杅斗[3]者置四隅。褚飞石掷之,所值皆摧碎。贼不敢进。粮乏,伪与贼和,以牛与贼易食,贼来取牛,牛辄奔还。褚乃出陈(阵)前,一手逆曳[4]牛尾,行百余步。贼众惊,遂不敢取牛而走。由是淮、汝、陈、梁间,闻皆畏惮之。
太祖徇[5]淮、汝,褚以众归太祖。太祖见而壮之曰:“此吾樊哙也。”即日拜都尉,引入宿卫。诸从褚侠客,皆以为虎士。从征张绣,先登,斩首万计,迁校尉。从讨袁绍于官渡。时常从士徐他等谋为逆,以褚常侍左右,惮之不敢发。伺褚休下日,他等怀刀入。褚至下舍心动,即还侍。他等不知,入帐见褚,大惊愕。他色变,褚觉之,即击杀他等。太祖益亲信之,出入同行,不离左右。从围邺,力战有功,赐爵关内侯。从讨韩遂、马超于潼关。太祖将北渡,临济河,先渡兵,独与褚及虎士百余人留南岸断后。
【注释】
[1]十围:古代,两手拇指和食指相合称一“围”。十围,约360厘米。
[2]雄毅:勇武刚毅。
[3]杅(yú):盛浆汤等的器皿。斗:古代量器。
[4]逆曳:拉着倒退。
[5]徇:带兵巡行占领的地方。
【译文】
许褚字仲康,谯郡谯县人。身高八尺多,腰阔十围,相貌雄伟刚毅,勇气力量大得惊人。汉朝末年,许褚聚积青年人和自己宗族几千家坚壁清野抵抗贼寇。那时候汝南、葛陂一带的强盗一万多人来进攻许褚的壁垒,许褚人少打不过,拼死力战疲劳已极,驽箭也用光了,就叫壁垒中的男女老少,把石头堆成盂斗的形状放在壁垒四角上。许褚用石头投掷敌人,碰上的身体都被打碎了,强盗不敢逼近。许褚缺少粮食,佯装同敌人讲和,用牛和敌人交换食物,强盗来取牛,牛立刻跑回去了。许褚便冲出阵前,一手倒拽牛尾,走了一百多步,强盗们大惊,便不敢取牛而逃跑了。从此,淮河、汝水、陈国、梁国一带,听说这件事的人都惧怕他。
曹操巡行淮、汝一带,许褚率部众归顺曹操,曹操认为他很雄壮,说:“这是我的樊哙。”当天就任命他为都尉,引进自己行营担任警卫。跟随他来的侠客,都用为虎士。许褚随曹操讨伐张绣,抢先登城,杀死了成千上万的敌人,升任校尉。又随曹操在官渡讨伐袁绍。当时常随曹操的谋士徐他等人阴谋反叛,因为许褚总是在曹操身边护卫,害怕他不敢发动。等许褚休息不在跟前的时候,徐他等人藏着刀进了曹操的营帐,许褚至下房心有灵感,又回来侍卫。徐他等人不知道,进帐一见许褚,大惊失色。徐他等人神色反常,许褚觉察就杀了他们。曹操对许褚更加亲信,出入都和他同行,不离左右。他跟随曹操包围邺县,奋力战斗建立功勋,曹操赐他关内侯的爵位。又随曹操讨伐韩遂、马超到潼关。曹操要北渡黄河,到了河北,先让士兵渡河,曹操自己和许褚及一百多名虎士留在南岸断后。
【原文】
超将步骑万余人,来奔太祖军,矢下如雨。褚白太祖,贼来多,今兵渡已尽,宜去,乃扶太祖上船。贼战急,军争济,船重欲没。褚斩攀船者,左手举马鞍蔽太祖。船工为流矢所中死,褚右手并溯船,仅乃得渡。是日,微褚几危[6]。其后太祖与遂、超等单马会语,左右皆不得从,唯将褚。超负其力,阴欲前突太祖,素闻褚勇,疑从骑是褚。乃问太祖曰:“公有虎侯者安在?”太祖顾指褚,褚瞋目盼之。超不敢动,乃各罢。后数日会战,大破超等,褚身斩首级,迁武卫中郎将。武卫之号,自此始也。军中以褚力如虎而痴,故号曰虎痴。是以超问虎侯,至今天下称焉,皆谓其姓名也。
褚性谨慎奉法,质重[7]少言。曹仁自荆州来朝谒,太祖未出,入与褚相见于殿外。仁呼褚入便坐语,褚曰:“王将出。”便还入殿,仁意恨之。或以责褚曰:“征南宗室重臣,降意呼君,君何故辞?”褚曰:“彼虽亲重,外藩也。褚备内臣,众谈足矣,入室何私乎?”太祖闻,愈爱待之,迁中坚将军。太祖崩,褚号泣欧(呕)血。文帝践阼,进封万岁亭侯,迁武卫将军,都督中军宿卫禁兵,甚亲近焉。
初,褚所将为虎士者从征伐,太祖以为皆壮士也,同日拜为将,其后以功为将军封侯者数十人,都尉、校尉百余人,皆剑客也。明帝即位,进封牟乡侯,邑七百户,赐子爵一人关内侯。褚薨,谥曰壮侯。子仪嗣。褚兄定,亦以军功为振威将军,都督徼道虎贲。太和中,帝思褚忠孝,下诏褒赞,复赐褚子孙二人爵关内侯。仪为钟会所杀。泰始初,子综嗣。
【注释】
[6]微褚几危:若不是许褚,曹操就要遇难了。
[7]质重:淳朴敦厚。
【译文】
马超率领一万多步、骑兵追曹军,箭矢像雨点一样飞来。许褚告诉曹操,敌人来的很多,现在士兵都已经渡过河去,我们也应离开了。便扶着曹操上船。敌军猛烈攻打,曹兵争着渡河,船超重将要沉没。许褚刀砍攀船的士兵,左手举着马鞍护住曹操,船工为流矢击中死去,许褚右手撑船,勉强渡过对岸。那一天若不是许褚,曹操就要遇难了。后来曹操同韩遂、马超单独对话,左右的侍卫都不许跟随,只带了许褚一个人。马超仗着力大,想突然地冲过来捉住曹操,早听说许褚勇猛,怀疑跟来的就是他。便问曹操说:“公有位虎侯在什么地方?”曹操示意许褚,许褚瞪眼盯住马超,马超不敢动,各自返回。过了几天,两军大战,击溃了马超。许褚亲自斩杀敌人,升任武卫中郎将。武卫的称号,就从许褚开始设立的。军中因为许褚力大如虎却不聪明,称他为虎痴。所以马超问虎侯,至今人们还这样称呼他,都以为是他的姓名。
许褚性格谨慎守法,朴素凝重,沉默寡言。曹仁从荆州来拜见曹操,曹操还没出来,曹仁就进去到殿外和许褚相见,曹仁招呼许褚进来坐下谈话,许褚说:“魏王就要出来了。”便返身进殿,曹仁心里很忌恨他。有人因此而责备许褚说:“征南将军是宗室重臣,降低身份来招呼你,你怎么推辞了呢?”许褚说:“他虽然是亲戚重臣,却是外藩。我担任内臣,在众人面前谈话就足够了,进屋去谈莫非有什么私事吗?”曹操听说以后,更加爱惜他,升他为中坚将军。曹操去世,许褚痛哭吐血。曹丕即皇帝位,晋封他为万岁亭侯,升武卫将军,总督中军宿卫禁兵,对他十分亲近。
起初,许褚所统率的虎士跟随曹操东征西讨,曹操认为他们都是壮士,同一天把他们都任命为将军。后来,因功升任将军封侯的有几十人,作都尉、校尉的一百多人,都是剑客。魏明帝即位,晋封许褚牟乡侯,食邑七百户,赐他一个儿子关内侯的爵位。许褚死后,谥号壮侯,他的儿子许仪承袭爵位。许褚的哥哥许定也因为军功担任振威将军,都督徼道虎贲卫士。太和年间明帝思念许褚忠孝,下诏赞美他。又赐他子孙二人关内侯爵位。许仪被钟会所杀。泰始初年,许仪的儿子许综继承爵位。
上一篇:《三国志·袁绍传》译文与赏析
下一篇:《三国志·诸葛亮传》译文与赏析