万事不可过
万事不可过
【原文】
天下万事不可过[1],岂特此也?虽造化阴阳亦然。雨泽所以膏润[2]四海,然过则为霖淫[3];阳舒[4]所以发育万物,然过则为燠亢[5]。赏以劝[6]善,过则为僭[7];刑以惩恶,过则为滥。仁之过,则为兼爱无父,义之过,则为为我无君。执礼之过,反邻于谄;尚信之过,至于证父。是皆偏而不举之弊,所谓过犹不及者。扬子《法言》云:“周公以来,未有汉公之懿[8]也,勤劳则过于阿衡。”盖谄王莽也。后之议者,谓阿衡之事不可过也,过则反,乃诮[9]莽耳。其旨意固然。
【注释】
[1]过:超过,逾越。[2]膏润:润泽。[3]霖淫:暴雨。[4]舒:舒展开来,上升。[5]燠亢:燠热,酷热。[6]劝:劝勉,鼓励。[7]僭:僭越。[8]汉公:安汉公王莽。懿:德行美好。[9]诮:讥诮。
【译文】
天下的任何事情都不能太过分,难道只有人世间为人处世才是这样的吗?即使是阴阳造化也是这样。下雨是为了滋润四海,但是过分降雨就会形成暴雨;太阳出来是为了培育万物,但是过分强烈就会形成酷暑。奖赏是为了鼓励善德,过分就是僭越;惩罚是为了惩罚恶行,过分就是枉滥;过分仁爱,就会像墨家兼爱那样,把父亲和外人一样看待;过分仗义,就会像道家那样因为义气放弃君主。过于拘礼,反而会像阿谀谄媚;过于信用,最终会证明自己父亲的过失。这些都是因为过于偏执造成的弊端,这就是所说的,过分和达不到效果是一样的。扬雄的《法言》说:“从周公以来,还没有人的德行能够比得上王莽的,他的勤劳已经超过了阿衡伊尹。”这是向王莽献媚的。后人议论这件事说,阿衡的功德是不可能超过的,超过就走向了反面,这是讥讽王莽的。人们的思想本来就是这样。
【评析】
天下的万事都不可过分,凡事都要适当有个度。比如:诚信过了头,就成了迂腐;敏捷过了头,就成了圆滑;勇敢过了头,就成了鲁莽;庄重过了头,就成了呆板,礼貌过了头,就成了别有用心。同样,就连造化和阴阳都是如此,雨水可以湿润天地。可是过分就变成涝灾;阳光可以促进万物生长,可是过分了就变成干旱。我们在为人处世时也要讲究“适度”,既要有所为,又要有所不为,尽可能地做到利而不害、为而不争。尤其是在面对各种名利的诱惑时,更要适可而止。我们常说“过犹不及”,就是说过的害处会大过不及。做事欠火候时,我们可以通过努力赶上来;对于喜欢的东西,不能过分,要知收敛。这正如法国浪漫主义大诗人雨果所说的那样:“知道在适当的时候推上欲念的门闩的人,就是聪明人。”
上一篇:《容斋随笔·颜鲁公戏吟》译文与赏析
下一篇:《容斋随笔·台谏不相见》译文与赏析