作品:《老子》
简介
《老子》,即《道德经》,一般认为是老聃所作。分上下两篇,共八十一章,五千余字。《老子》是先秦道家的代表作,论述了道的哲学,主张无为而治,充满了辩证法思想和政治、军事、人生的智慧,对中国传统思想的发展产生了深远的影响。
老子,姓李,名耳,字聃,或字伯阳,楚国苦县厉乡曲仁里人,春秋时期思想家。曾担任过周守藏室之史,相传孔子曾向他问礼。他见周朝日益衰落,社会日益混乱,于是西出函谷关,以求避世。在关尹喜的一再要求之下,作《道德经》。
天下皆知美之为美
天下皆知美之为美,
斯恶矣;
皆知善之为善,
斯不善矣。
故有无相生,
难易相成,
长短相形,
高下相倾,
音声相和,
前后相随①。
是以,圣人
处无为之事②,
行不言之教③,
万物作焉而不为始,
生而不有,
为而不恃,
功成而弗居④。
夫唯弗居,
是以不去。
注释
①根据帛书本,后面还有“恒也”两字。 ②处:处居,执行。 ③行:做、办。 ④弗:不。
译文
如果天下的人都知道“美”之所以“美”,这就(有)丑了;天下的人都知道“善”之所以“善”,这就(有)恶了。
有与无相互生成,难与易相互形成,长与短相互彰显,高与下相互扩展,音与声相互应和,前与后相互跟随,对立面相互依存是永恒的。
因而,圣人治国处事以“无为”为事,以“无言”为教。任凭万物的生长而不加倡导,万物育成而不占为己有,抚育万物而不企求其报答,万物成功了而不居功自夸。因为他不居功自恃,所以人们反而都会将功绩归于他,他的功绩也因此而不泯灭。
反 者 道 之 动
反者道之动①,
弱者道之用。
天下万物生于有,
有生于无。
注释
①反:同“返”。
译文
相反相成、物极必反,是“道”的运动;柔弱胜刚强,是“道”的作用。
天下万物都是产生于看得见的有形物质,而这种有形的物质则是产生于看不见的“无”。
大 成 若 缺
大成若缺①,
其用不弊②。
大盈若冲③,
其用不穷。
大直若屈④,
大巧若拙。
大辩若讷⑤。
大赢若绌。
躁胜寒⑥,
静胜热,
清静为天下正⑦。
注释
①大成:最完美的东西。 ②弊:衰竭、衰败。 ③冲:虚、空。 ④屈:同“曲”。 ⑤讷:笨嘴拙舌。 ⑥躁:急走。 ⑦正:通“政”,首领。
译文
最完美的,好似残缺,但其作用是永远不会衰竭的。最充盈的,好似空虚,但其作用是无穷的。最正直的,却似弯曲;最灵巧的,却似笨拙;最好的口才,却似不善言辞;最大的赢利,却如亏本。这其实也是相反相成的道理。活动可以战胜寒冷,而安静则可以克服炎热。一旦清静无为,则可以作天下的首领了。
其 安 易 持
其安易持①;
其未兆易谋②;
其脆易泮③;
其微易散。
为之于未有,
治之于未乱。
合抱之木,
生于毫末④;
九层之台,
起于累土⑤;
千里之行,
始于足下。
为者败之;
执者失之。
是以圣人无为,故无败;
无执,故无失。
民之从事,
常于几成而败之。
慎终如始,
则无败事。
是以圣人,
欲不欲,
不贵难得之货;
学不学,
复众人之所过。
以辅万物之自然而不敢为。
注释
①持:掌握、保持。 ②兆:征兆。 ③泮(pàn):同“判”,散、解。 ④毫末:细小的萌芽。 ⑤累土:一筐土。
译文
事物稳定时,最容易掌握和维持;没有露出变化迹象时,最容易调理;其脆弱之时,容易分解;其细微之时,容易发散。做事情的时候,在问题未发生之前就要处理妥当,在祸乱尚未产生之前就要加以防范。
合抱的大树,是从细小的萌芽开始成长起来的;九层的高台,是用一筐筐的泥土建起来的;千里的远行,是从脚下的第一步开始走出来的。
违背自然规律去做会招致失败,过分执著会遭到损害。因而,圣人无为也就没有失败,无所执著也就不会有损害。
人们做事情的时候,往往会在将要成功之际失败了,这是因为他们没有像开始时那样谨慎了。所以说:如果我们能够在事情将要结束之际也像开始时那样谨慎的话,也就没有什么事情是做不成的。
因此,圣人追求的是不追求,不以难得的物品为宝贵;圣人要学的就是不学,以补救众人所常犯的过错,以辅助万物的自然发展而不妄加干涉。
小 国 寡 民
小国寡民①,
使有什伯之器而不用②,
使民重死而不远徙③,
虽有舟舆,
无所乘之。
虽有甲兵,
无所陈之④。
使人复结绳而用之⑤。
甘其食,
美其服,
安其居,
乐其俗,
邻国相望,
鸡犬之声相闻,
民至老死,不相往来。
注释
①小、寡:使动用法。 ②什伯之器:各种器具。 ③重死:看重死亡,即重视生命。 ④陈:陈列。 ⑤结绳:在文字产生以前,人们以结绳记事。
译文
国家要小,人民要少。即便有各种各样的器具,也不要去使用。要让老百姓重视自己的生命,而不迁徙到远方去。虽然有船有车,但是没有必要去乘坐它;虽然有盔甲兵器,但是没有机会去陈列它。让老百姓重新回到结绳记事的生活状态之中去。
人民感到自己的食物香甜,觉得自己的衣服美观,觉得自己的居所安适,快乐地遵行其风俗。国与国之间互相看得见,鸡犬的叫声也互相听得见,但是,人民直到老死,也不互相来往。
信 言 不 美
信言不美①,
美言不信。
善者不辩②,
辩者不善。
知者不博③,
博者不知。
圣人不积,
既以为人己愈有,
既以与人己愈多。
天之道,
利而不害。
圣人之道,
为而不争。
注释
①信:真诚、诚实。 ②辩:能说会道。 ③博:显示知道的事情多。
译文
真诚的言辞不华丽,华丽的言辞不真诚。
善良的人不巧辩,巧辩的人不善良。
真知者不卖弄,卖弄者无真知。
圣人是不积聚的,他尽量帮助别人自己反而更加充实;尽量给予别人自己反而更为丰富。
所以,天的法则是让万物都得到好处,而不去伤害它们。圣人的原则是,做任何事情都不与别人争。
上一篇:徐宏祖《黔游日记(节选)》原文,注释,译文,赏析
下一篇:《隋书·辛公义传》原文,注释,译文,赏析