《汉魏六朝散文·刘义庆·山涛与嵇康、阮籍》原文鉴赏
山公与嵇、阮一面1,契若金兰2。山妻韩氏觉公与二人异于常交,问公。公曰:“我当年可以为友者,唯此二生耳!”妻曰:“负羁之妻曰亦亲观狐、赵3,意欲窥之,可乎?”他日,二人来,妻劝公止之宿,具酒肉。夜穿墉以视之4,达旦忘返。公入曰:“二人何如?”妻曰:“君才殊不如,正当以识度相友耳。”公曰:“伊辈亦常以我度为胜。”
【注释】 1山公:即山涛。嵇、阮:即嵇康、阮籍。三人同为“竹林七贤”中的人物。2契若金兰:意气投合。《易·系辞》:“二人同心,其利断金。同心之言,其臭如兰。” 3据《左传·僖公二十三年》载:春秋时,狐偃、赵衰从重公子重耳过曹,僖负羁之妻曰:“吾观晋公子之从者,皆足以相国。” 4墉(yong):墙。
【今译】 山涛与嵇康、阮籍一见面,就意气特别相投。山涛的妻子韩氏,察觉丈夫与这两个人的交往不同寻常,就问山涛。山涛说:“我可以终生作朋友的,就只有这两位先生而已!”韩氏说:“春秋时僖负羁的妻子,也亲自观察过狐偃、赵衰。我同样想观察嵇康、阮籍二人,可以吗?”过了几天,两个人来了,妻子劝山涛把他们留宿在家里,安排酒肉款待。晚上她透墙壁观察他们,整整一夜都忘记了离开。山涛进来,说:“这两个人怎样?”妻子说:“您的才气比起他们差远了,只能以您的见识和度量和他们交个朋友。”山涛说:“他们也常常认为我的度量很好。”
【总案】 在“竹林七贤”当中,山涛、王戎与阮籍、嵇康、向秀、刘伶、阮咸的思想志趣并不一致,所以后来山涛、王戎都出去当官,成为司马氏的帮凶,嵇康曾经写下了著名的《与山巨源绝交书》与之绝交。本篇实际上是通过山涛夫妇的言语和行动,表现了对嵇康、阮籍的过人才气和崇高人格的赞叹和向往。
上一篇:《先秦散文·老子·小国寡民章(原第八十章)》原文鉴赏
下一篇:《汉魏六朝散文·刘义庆·嵇康临刑》原文鉴赏