作者: 王辉 【本书体例】
帝所幸宫人名丽娟,年十四,玉肤柔软,吹气胜兰。身轻弱,不欲衣缨拂之,恐体痕也。每歌,李延年和之,于芝生殿唱《回风》之曲,庭中花皆翻落。置丽娟于明离之帐,恐尘垢污其体也。帝常以衣带系丽娟之袂(mèi昧),闭于重幕之中,恐随风而去也。丽娟以琥珀为佩,置衣裾里,不使人知,乃言骨节自鸣,相与为神怪也。
(选自《洞冥记》)
汉武帝的宠妃丽娟,年龄有十四岁,洁白的肌肤十分柔软,出气胜过幽兰的香味。她体态轻盈柔弱,不能用衣服拂拭,更不能用衣带束身,否则,身体即留下痕迹。每次唱歌,唯有大歌唱家李延年能和,在芝生殿唱《回风》,庭中的花瓣都感动得飞落下来。将丽娟安居在琉璃帐里,恐怕灰尘污垢弄脏了她的身体。汉武帝常用衣带系着她的衣袖,关在重重帷幕里,恐怕丽娟会被风吹走了。丽娟把琥珀戴在衣襟里,不让别人知道,说是她的骨节自己会响,人们认为她是神仙、怪物。
这是一则非常美丽、动人的故事。
小说中的丽娟,年轻、貌美,聪明、伶俐,体态轻盈,歌艺出众。因而,成为汉武帝的宠妃。
本文仅140字,它想象奇特,描写细腻,表现人物的手法多样。表现丽娟体态的轻柔,用了“玉肤柔软”,手不能触摩,衣带不能束身。不然,身体会落下痕迹。汉武帝伴她游玩,只好用衣带系着她的衣袂,或者是联袂而往,不然,会“随风而去”。作者的想象丰富。描写逼真,没有高超的驾驭文字的能力,是达不到这种艺术效果的。
作者写丽娟的华容丽质,不使用诸如倾城倾国之类的形容词,而是用“吹气胜兰”四个字。写丽娟出众的歌唱天才,用“声振花木”来形容,这些极夸张的文字,使读者耳目一新。
读着本篇,我们想起了曹植的《洛神赋》,曹植笔下的洛神,“仿佛兮若轻云之蔽月,飘摇兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之,灼若芙蕖出绿波。”丽娟——汉武帝的爱妃,十分像亭亭玉立,不染污泥的一支荷花!
上一篇:丹客
下一篇:义娼传