作者: 贾玉民傅瑛 【本书体例】
李许斋赓芸为平湖令,役扭一抗粮生至。公曰:“尔有粮,当有田,何为抗欠?”生对“田实卖去,唯粮存耳”。顾其状窘,乃曰:“限尔十日期,零星完纳,十期须毕。”未十日交楚。公问:“尔完清乎?”曰:“然。”曰:“然则尔诈也。今此之急,前此之慢,何相迳庭!毕竟钱系何来?”再四诘之,眶中泪流如渖(shěn审)。公知有隐,唤至后堂复问。对曰:“不忍负公,故于今晨卖女为妾。”公恻然,即以帖邀买者至,至则发鬖鬖老矣。与之坐,道寒燠(yù玉),问子孙几人,缔姻者几人,一一以告。因留少坐,自入内,密请书生女,女犹未嫁,得速至。又邀其子若孙至。出语翁曰:“君忠诚醰(tán谈)粹,素所钦迟。近耳娶幼妾,复以良作贱,倘有生事者,飞短流长,其何以自处?我以爱君故,玉成好事:今看君第几孙未婚,年貌相若,当结此良缘。”旋令生相见,曰:“是亲家也。可送至府第,同观花烛。”
李许斋(名赓芸)任平湖县令时,衙役扭送了一个抗粮不交的书生到县衙。李公问道:“你有粮税,应该还有田地,为什么抗着不交,拖欠粮税呢?”书生回答说田地实际已经卖了,只是粮税还存在罢了。李公见他的样子确实困窘,就说:“给你十天期限,零星陆续交纳,十天到了必须交清。”后来还没到十天,书生已把粮税交清了。李公问他:“你交清了吗?”回答说:“是的。”李公又说:“然则你是说了谎啊。今天交这么快,以前抗着交那么慢,怎么差别那么大!到底钱从哪里来的?”反复质问,这书生不觉泪流如雨。李公知道他有隐情难言,就召到后堂再询问。书生回答说:“不忍心对不起您,所以于今天早晨把女儿卖与人为妾了。”李公很难过,就以请帖邀请那个买妾的人到县衙。那人来到后一看是一个白发苍苍的老翁。李公让他坐下,寒喧之后,就问他子孙有几个,缔结了婚姻的有几个,老翁一一回答了。李公就此留老翁少坐一会儿,自己到后堂,秘密地招请书生的女儿来衙,这女孩还没举行婚礼,得以很快来到了。接着,又招请老翁的儿子和孙子来到。李公才出来对老翁说:“先生忠诚醇厚,为我向来所钦佩思慕。只是近日听说您要娶个年幼小妾,加上是以良家女子为贱妾,假若有惹事生非者,对此事飞短流长,散布流言,您将如何立身呢?我因爱护您的缘故,今玉成一件好事:今看您的第几个孙子还未缔婚,与这女子年龄长相都相当,即可结成良缘。”马上让书生出来与老翁相见,说:“这是你的亲家。可以送到您的府里,一起观看花烛之喜。”
李许斋,名赓芸,是乾隆年间的进士,先后任过浙江平湖、孝丰等县的知县,嘉庆年间曾官福建布政使。他精通经史,为官清正,著名一时。后来因事被诬告,自杀而死。本篇所记述的一件故事,也可见出对贫苦者的同情,处事的机敏周密。象这样的官终于不容于世是当然的。
李许斋善于观察和富于同情,从一开始就表现出来。他在处理一书生抗粮事件中,发现书生“状窘”,就宽限书生十天期限。当书生在限期之内交清粮款时,他前后对比,又感到其中有诈,经“再四诘之”,更见书生“眶中泪流如渖”,知有隐情,把书生带到后堂询问,终于让书生说了实话:原来为交粮款,不得已将自己女儿卖给一老者为妾。这件事情虽小,足以反映李县令同情人民疾苦,善于了解人民疾苦的品德。
李许斋并不是把同情停留在表面上,问问冷暖,说几句动听的话,而是身体力行,积极设法去解决百姓的苦难。他听书生讲出情由后,就积极从两方面作工作,费心圆满解决,使该少女摆脱厄运,变得幸福美满。
在封建社会里,人民倍受欺凌,生命财产没有保障,他们盼望能有清廉公正的官员为他们作主,申张正义。这篇小说就表达出人民的这种美好的愿望。但是,象李县令这样的清官是很少的。他们只能在一些具体的小事上替百姓说说话,办些事,根本无力改变那个社会。这是我们读本篇小说时应注意的。
上一篇:妓仙
下一篇:姚端恪公遇剑仙