送鲜花已成国际通用礼仪,但因为民族、文化背景等差异,同样一束花的寓意可能截然相反。一般情况下,鲜花具有两种寓意。
一种是通用寓意,也就是在绝大多数国家中形成高度共识并广为沿用的寓意。比如玫瑰、鸡冠花表示爱情,丁香表示初恋,柠檬表示挚爱,橄榄表示和平,桂花表示光荣,水仙表示尊敬,百合表示纯洁,茶花表示美好,长春藤表示成婚等,好似鲜花护照,基本可以通行世界。
另一种是民俗寓意,也就是在不同风土人情背景下,同一种花表达的意思可能有天壤之别,如果送花时不加注意很容易适得其反。比如:中国人喜欢菊花,而在西方黄菊则代表死亡,只能在丧礼中使用。中国人赞誉荷花“出淤泥而不染”,但在日本却表示死亡。此外,一方水土养一方人,也养一方花俗花语,比如对花的色彩就有完全不同的偏好。中国人普遍喜爱红花,特别是结婚、祝寿时,红花预示着喜庆、吉祥,但西方国家却将送给新娘白色鲜花当做最好的祝福。
如同颜色一样,中外人士对于鲜花数量的认识也有不同。中国的喜庆活动送花必是双数,意为“好事成双”。但西方国家送花却讲究除“1 3”以外的单数。
上一篇:烟民请注意,最好内外无别
下一篇:电梯间就是礼仪课堂