人杰地灵
公元675年九月九日,洪州都督阎伯屿首次重修滕王阁,竣工后于此大宴宾客,并咸集文人雅士作文记事。王勃正好路过这里,也应邀参加。因为他年纪轻轻,所以被安排在不显眼的座位上。阎都督的女婿很会写文章,阎都督叫他预先写好一篇序文,以便当众炫耀一番。
大家酒酣之际,阎都督站起来说:“今天洪州的文人雅士欢聚一堂,不可无文章记下这次盛会,各位都是当今名流,请写赋为序,使滕王阁与妙文同垂千古。”话毕,侍候的人将纸笔放在众人面前。
人们知道阎都督的意图,故意谦让推辞不写。后来推到王勃面前,王勃竟将纸笔收下,低头沉思。过了一会儿,王勃卷起袖口,挥毫即书。阎都督见是一个少年动笔,不太高兴,走出大厅,凭栏眺望江景,并嘱咐侍从将王勃写的句子,随时抄给他看。
才过一会儿,侍从抄来《滕王阁序》的开头两句:“豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。”这四句的意思是:滕王阁所在之处过去属豫章郡治,现在归你洪州府。天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。阎都督看了,认为这不过是老生常谈,谁都会写,一笑置之。其实,这十六个字把南昌的历史和地理的概况都交代清楚了,纵横交错,起笔不凡。
接着,侍从又抄来了两句:“襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。”阎都督看了有些吃惊。他想,这少年以三江(指荆江、湘江和浙江)为衣襟,又将五湖(指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖)为飘带,既控制着南方辽阔的楚地,又接引着东方肥美的越地,大有举足轻重、扭动乾坤之气。写出这样有气魄的句子,不是大胸襟、大手笔是不可能的。
侍从接着抄上来几句,更使阎都督吃掠:“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。”原来,王勃在这里用了两个典故。前一个典故是说,物有精华,天有珍宝,龙泉剑的光芒直射天上二十八星宿中的斗宿和牛宿之间。意思是洪州有奇宝。后一个典故是说,东汉时南昌人徐孺家贫而不愿当官,但与太守陈蕃是好朋友。陈蕃特地设一只榻,专供接待徐孺之用。意思是洪州有杰出的人才。
阎都督越看越有滋味,越看越钦佩,连声称赞“妙!妙!妙文难得!”再也不让女婿把预先写好的序文拿出来了。王勃写完后,走到阎都督面前,谦逊地说:“出丑之作,望都督指教。”阎都督高兴他说:“你真是当今的奇才啊!”于是重新就座,阎都督把王勃奉为上宾,并亲自陪坐。
——《滕王阁序》
【故事启示】 14岁的王勃尚是一少年,但由于才华毕露,在那时就与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名并称为“初唐四杰”。《滕王阁序》这篇言简意赅,含蓄有味的美文也着实让我们领略到了王勃的学富五车与才华横溢。这也正是阎都督由最初的气愤转变为钦佩之情,并将王勃奉为上宾的关键所在。
【成语释义】 指人物俊杰,地方灵秀。杰,杰出,才能超过一般人;灵,好。
【活用例句】 素有“鱼米之乡”美誉的汉中盆地,山青水秀,~。
【近义】 钟灵毓秀
【反义】 穷山恶水
上一篇:《人为刀俎,我为鱼肉》出处与译文翻译,成语故事《人为刀俎,我为鱼肉》意思解读
下一篇:《人非圣贤,孰能无过》出处与译文翻译,成语故事《人非圣贤,孰能无过》意思解读