尔虞我诈
春秋中期,楚国在中原称霸,楚庄王根本不把邻近的小国放在眼里。
有一次,他派大夫申舟出使齐国,指示他经过宋国的时候,不必要向它借路。申舟估计到这样一来,必定会触怒宋国,说不定因此而被杀死。但楚庄王坚持要他这样做,并向他保证,如果他被宋国杀死,自己将出兵讨伐宋国,为他报仇。申舟没有办法,只好将儿子申犀(xī)托付给楚庄王,然后出发。
果然不出申舟所料,他经过宋国时,由于没有借路而被宋国抓住。宋国的执政大夫华元了解情况后,对楚庄王如此无礼非常气愤,对宋文公说:“经过我们宋国而不通知我们,这是把宋国当作属国看待。当属国等于亡国。如果杀掉楚国使者,楚国来讨伐我们,也不过是亡国。与其如此,倒不如把楚使杀掉!”宋文公采纳了华元的建议,下令将申舟杀害。
申舟遇害的消息传到楚国,楚庄王气得鞋子来不及穿,宝剑也没时间挂,就下令讨伐宋国。然而,宋国虽小,要火速攻灭它也并非易事。楚庄王从公元前595年秋出兵,一直围攻到次年夏天,还是没有把宋国的都城打下来。楚庄王的锐气大大低落,决定解围回国。
申舟的儿子申犀得知后,在楚庄王马前叩头说:“我父亲当时明知要死,可是不敢违抗您的命令。现在,您倒丢开从前说的话了。”楚庄王听了,无法回答。这时,在边上为楚庄王驾车的大夫申叔时献计道:“可以在这里让士兵盖房舍、种田,装作要长期留下。这样,宋国就会因害怕而投降。”楚庄王采纳了申叔时的计策并加以实施。宋国人见了果然害怕。华元鼓励守城军民宁愿战死、饿死,也决不投降。
一天深夜,华元悄悄地混进楚军营地,潜入到楚军主帅子反营帐里,并登上他的卧榻,把他叫起来说:“我们君王叫我把宋国现在的困苦状况告诉您:粮草早已吃光,大家已经交换死去的孩子当饭吃。柴草也早已烧光了,大家用拆散的尸骨当柴烧。虽然如此,但你们想以此迫使我们订立丧权辱国的城下之盟,那么我们宁肯灭亡也不会接受。如果你们能退兵三十里,那么您怎么吩咐,我就怎么办!”
子反听了这番话很害怕,当场先和华元私下约定,然后再禀告楚庄王。楚庄王本来就想撤军,听了自然同意。第二天,楚庄王下令楚军退兵三十里。于是,宋国同楚国恢复了和平。华元到楚营中去订立了盟约,并作为人质到楚国去。盟约上写着:“我无尔诈,尔无我虞。”意思是说:“我不欺骗你,你也不必防备我!”
后人由此故事引申出成语“尔虞我诈”。
——《左传·宣公十五年》
【故事启示】 楚庄王欲问鼎中原,为攻打宋国找借口,于是,派大夫申舟出使齐国,命令他经过宋国时故意不向宋通报。申舟遵命行事,宋国则认为此举有蔑视本国之嫌疑,便将申舟杀害。楚庄王闻讯,出兵伐宋。宋军殊死抵抗,故久攻不下。楚庄王心生退兵之意,却顾忌自己承担食言之责。后采纳申叔时的计谋,佯装与宋国进行持久战,迷惑宋国。宋大帅见状,信以为真,便潜入楚军主帅的营帐,佯称本国将誓死抵抗到底,反过来又忽悠了楚军一把。就这样,最终两国议和。春秋争霸时期,诸侯国之间勾心斗角,玩弄花招,由此可见一斑!
【成语释义】 我骗你,你骗我,表示彼此互相欺骗。尔,你;虞、诈,均为欺骗的意思。
【活用例句】 资本家彼此之间~,是由资本主义的本质决定的。
【近义】 钩心斗角、尔诈我虞
【反义】 推心置腹、坦诚相见
上一篇:《小时了了》出处与译文翻译,成语故事《小时了了》意思解读
下一篇:《尾大不掉》出处与译文翻译,成语故事《尾大不掉》意思解读