[原 文]
1、子①曰;“学而②时③习之④,不亦说乎⑤? 有朋⑥自⑦远方来,不亦乐乎?人不知⑧而⑨不愠⑩,不亦君子(11)乎?”
[注 释]
①子:古代对男子的尊称,在《论语》中特指孔子。②而:顺接连词,然后。③时:名词作状语,按时。④习:鸟反复、频繁地飞,引申为反复温习、练习、实习等。之,指代所学的知识。⑤不亦说(yuè)乎:“不亦……乎”;文言中常用的一种表反问的句式,可译为“难道不……吗”、“岂不是……吗”(不宜译为“不也是……吗)”。说,通“悦”,高兴。⑥朋:“同门曰朋,同志为友。”古代同一个老师的学生互为朋,有共同志趣的互为友。这里的朋指的是志趣相同的同学们。⑦自:从。⑧知:了解。“知”字后省略了宾语“己”。⑨而:却,但,转折连词。⑩愠(yùn):恼恨。“不愠”前省略主语“己”。(11)君子:指有道德修养的人。
[译 文]
孔夫子说:“学了(功课),然后按时温习它,岂不是很愉快的吗?有(同自己)志趣相投的同学从远方来,岂不是很快乐的吗? 别人不了解自己,自己却不恼恨,岂不是个很有道德修养的人吗?”
[原 文]
2、曾子①曰:“ 吾日(2三)省③吾身④:为⑤人谋⑥而⑦不忠⑧乎?与朋友交而不信⑨乎?传⑩不习(11)乎?”
[注 释]
①曾子:曾参(shēn),前505-436,字子舆,鲁国南武城(今山东费城)人,孔子的学
生。②日:日日,天天。③省:反省,检查。④吾身:自身,自己。⑤为(wèi):替,介词。⑥谋:谋划、办事。⑦而:表示顺承关系的连词,不译。⑧忠:办事尽心竭力。⑨信:真诚,诚实。⑩传(chuán):老师传授的知识,动词用如名词。(11)习:复习,演习,实习。
[译 文]
曾子说:“我每天都多次反省自己:替人谋划事情没有尽心竭力吗?和朋友交往没有守信用吗?老师传授的知识没有复习吗?”
[原 文]
3、子曰:“温故①而②知新③,可以④为⑤师矣⑥。”
[注 释] ①故:指旧知识,形容词用如名词。②而:就,进而,顺接连词。③新:新知识,形容词用如名词。④可以:即“可以之”(可以让他)的省略。可,可以,能愿动词。以,凭借,介词。⑤为:成为,当。⑥矣:了,表肯定语气。
[译 文]
孔夫子说:“温习学过的知识,从而领会了新的知识,(这种人) 可以凭借这个当老师了。”
[原 文]
4、子曰:“学而①不思则②罔③;思而不学则殆④。”
[注 释]
①而:却,表轻微转折的连词。②则:就。③罔(wǎng):通“惘”,迷惑。④殆(dài):有害,危险。
[译 文]
孔夫子说:“光是读书却不思考,就会无所适从;光是空想却不读书,就会误入歧途。”
[原 文]
5、子曰:“由①,诲②女③知④之⑤乎⑥!知之为知之,不知为不知,是⑦知⑧也。”
[注 释]
①由:仲由,字子路,孔子的学生。②诲huì:教导,教诲。③女(rǔ):通“汝”,你。④知:知道,这里引申为记住。⑤之:它。指求知的正确态度。⑥乎:这里表示祈使、感叹的语气,可译为“吧”。⑦是:这,代词。⑧知(zhì):通“智”,聪明,智慧。
[译 文]孔夫子说:“仲由,教给你记住吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这才是明智啊。”
[原 文]
6、子曰:“三①人行,必有我师②焉③;择其④善者⑤而⑥从⑦之⑧,其不善者而⑨改⑩之。”
[注 释] (1三):在文言中常表示虚数。②师:老师。这里泛指值得学习的人。③焉:于之,兼词(即—个词兼有两个词的词义、词性和语法作用。“焉”在句尾作兼词时,相当于“于十之”。于,在,介词。之,代词,指上文的“三人”。④其:他们的。⑤善者:好的方面,优点,长处。者,结构助词,表示“……的方面”。⑥而:表目的关系的连词,可译为“来”。⑦从:跟随,引申为仿效,学习。⑧之:代“其善者”。⑨而:就。⑩改:改正,这里是引为鉴戒的意思。
[译 文]
孔夫子说:“几个人—起走路,必定有可以做我的老师的人在其中;选取他们的优点来仿效,(至于)他们的缺点就要引以为戒。”
[原 文]
7、子曰:“见贤①思齐②焉③,见不贤而④内⑤自省⑥也。”
[注 释]
①贤:贤人,有道德有才能的人,形容词用如名词。②齐:看齐。形容词用如动词。
③焉:于之。于,向。之,他。④而:就。⑤内:在内心,名词作状语。
⑥省(xǐng):反省。
[译 文]
孔夫子说:“看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要在内心反省自己(有没有跟他相似的毛病)。”
[原 文]
8、曾子曰:“士①不可以不弘毅②,任③重而道远。仁以为己任④,不亦重乎? 死而后已⑤,不亦远乎?”
[注 释]
①士:读书人。②弘毅:刚强,勇毅。③任:责任。④仁以为己任:即“以仁为己任”,介词“以”的宾语“仁”提前。“以……为……”相当于“把……当作……”。仁,仁爱,博爱。⑤已:停止,动词。
[译 文]
曾子说:“读书人不可以不刚强而勇毅,(因为他)责任重大而路途遥远。把在人间实现仁爱当作自己的责任,(责任)难道不重大吗?至死方休,(路途)难道不遥远吗? ”
[原 文]
9、子曰:“岁寒①,然后②知松柏之③后凋④也。”
[注 释]
①寒:严寒时节,形容词用如名词。②然后:如此之后。然,代词,这样。③之:结构助词,取消句子的独立性,不译。④凋:凋谢。
[译 文]孔夫子说:“一年(到了)严寒时节,然后才知道松柏是最后凋谢的。
[原 文]
10、子贡①问曰;“孔文子②何以③谓④之⑤‘文’也?”子曰:“敏⑥而⑦好学,不耻⑧下⑨问,是以⑩谓之‘文’也。”
[注 释]
①子贡:孔子的学生,姓端木,名赐,公元前520—?,春秋时卫国人。②孔文子:卫国大夫孔圉(yù),死后的谥(shì)号是“文”,所以称孔文子。③何以:凭什么,把介词“以”的宾语“何”提前,这种现象在文言文中常见。④谓:称作,叫做。⑤之:他,指孔文子。⑥敏:敏捷,引申为聪明。⑦而:连词,表并列,可译为“又”。⑧耻:以……为耻,形容词用如意动词。⑨下:向下,名词作状语。下,指不如自己的人。 ⑩是以:即“以是”,因此。以,因。是,此。
[译 文]
子贡问道:“孔文子凭什么谥他‘文’呢?”孔夫子说:“(他)聪明而又爱好学习,(还)不把向不如自己的人请教看作羞耻,因此称他‘文’。”
[原 文]
11、子曰,“默①而②识③之④,学而不厌⑤,诲人不倦,何有于我⑥哉!”
[注 释]
①默:暗暗地。有“沉静专心”的意思。②而:连接状语“默”和谓语“识”,译为‘“地”。③识(zhì):通“志”记住。④之:此,指所学的知识。⑤厌:吃饱,引申为满足。⑥何有于我:即“于我有何”。于我,对我来说,在句中作补语,译成现代汉语时要移至谓语之前状语的位置上。何有,有什么。“有”的宾语是疑问代词时,译成现代汉语时要置于谓语之前。
[译 文]
孔夫子说:“默默地记住学过的知识,(努力)学习而永不满足,教诲别人从不厌倦,对我来说,有哪—样呢?”
[原 文]
12、子曰:“不愤①不启②,不悱③不发。举一隅④不以(5三)隅反,则不复也。”
[注 释]
①愤:心中郁闷。②启:与下一句的“发”形成互文,都是启发的意思。③悱(fěi):想说(却又)不知道怎么说。④隅(yú):角落。⑤以:可以,能够。(古代“以”和“能”音近义通。)
[译 文]
孔夫子说:“(学生)不到(他为了弄明白而)发愁的时候,不去启发他;不到(他)想说(却又)说不出来的时候,不去启发他;(给他)举出一个墙角(他)却不能由此类联想到其他三个墙角,就不再翻来覆去地教他。
[原 文]
13、子贡问曰①:“有一言②而③可以终身④行⑤之⑥者乎?”子曰:“其⑦恕⑧乎⑨!己所不欲⑩,勿施(11)于(12)人。”
[注 释]
①曰:这里可译为“道”。(2一)言:一个字。③而:表顺接的连词,不译。④终身:一辈子。⑤行:奉行。⑥之:它,代那一个字。⑦其:表示推断的副词,大概,也许。⑧恕:指儒家的推己及人,仁爱待人。⑨乎:吧。⑩所不欲:不想要的,名词性的所字结构。(11)施:施加,强加。(12)于:向、给。
[译 文]子贡问道:“有没有一个字可以奉行它一辈子呢?孔夫子说:“大概是‘恕’字吧!自己不想要的,就不要强加给别人。
[鉴 赏]
这十三则《论语》基本上体现了孔子最重要的教育思想,对后世影响极为深远。虽然它们谈的都是为人治学与做人这一永恒的热门话题,但是有些见解却历久弥新,发人深省。如:“教”与“学”的互动;“学”与“习”的统一;“温故”与“知新”、“学”与“思”的辩证关系;实事求是的学习态度;书本知识要同关注现实相结合……。尤其强调对求学者思想品德的培养:教,不只要重视教知识,更要重视教做人;学,不只要重视学习知识,更要重视学习做人。包括正确对待自己;严格要求自己,善于自我反省;能经受严酷环境的考验;正确处理人际关系,学习别人的长处,克服自己的短处;要有远大的抱负:以在普天下实现“仁”为己任,“死而后已”。
这些语录每则字数不多,但观点鲜明,有的放矢,思想深刻而语言凝炼。所以其中的一些语句或从中演化的一些成语,如“温故知新”、“见贤思齐”、“任重道远”。“死而后已”、“三人行必有我师”、“知之为知之,不知为不知”、“不耻下问”、“举一反三”、“学而不厌”、“诲人不倦”、“己所不欲,勿施于人”等已经成为中国人民耳熟能详的警句和格言。
上一篇:第一页
下一篇:《三峡》文言文翻译|注释|赏析