《书信鉴赏·情书·(附)致蒋光慈》注释与鉴赏
宋若瑜
亲爱的侠生①!
你的第二封快信,我今天收到了。
我的侠生!你如此的爱我——诚恳的爱我,真令我感激不尽!亲爱的侠生!我以后决定好好的爱自己——好好的爱护你的灵魂……
我现在也没有什么大病,还是以前在南京读书的时候,受了一点儿劳所以弄得肺部有点小毛病。到现在还是不能多用心多思虑,若心中一烦闷就要生病,可是过几天自己也会好了的。我这几天可以说是完全好了,请你放心吧。
侠生!你以为我是个很能干的成人吗?哈哈!你错了,我是一个很天真很不知道什么的小孩子!她们都笑我是一个小孩子式的学监②,整天和她们唱呀!跳呀!笑呀!上礼拜她们惹我气了,我立刻要收拾行李回家。她们拼命的挽留,所以我也没走成!我的母亲和介石姊时常说我这样孩子气怎么能教书呢!我亲爱的侠生!你也笑我吗?
我的母亲是最爱我的一个人!侠生!你现在也成了世界上最爱我的一个人了!哈哈!我是何等的幸福,何等的快活!我的侠生!你能终生的爱护我吗!啊!你和母亲都是宇宙间最爱护我的人吗……
我母亲的病已经好了,请你不要念她。
侠生!我亲爱的侠生!我刻下不能到北京去,使你失望,我很对不起你!但也是不得已,请你原谅我。我想我暑假一定可以去北京一次。侠生!请你想一想: 我们第一次会面的时候的快乐是个什么样……哈哈!恐怕你也说不出来那种快乐的情形呢!
我以为精神之爱是真正的高尚的很有趣的爱。我的侠生!你以为?
侠生!我是不会作诗的,没有作过诗的。那不过是一时高兴随便的将我的心境写了一段。不能算是什么诗,只能说是乱写,请你不要客气的给我改正改正。
我最后的两封信你都收到了吗?
我想你接到我这封信的时候,恐怕你已经快要去张家口去了,你要去的时候,请你给我一个信,并请将在张家口的通信处告我。
无情的计时钟现在已指到下午一点多钟了。不再多写了。明天再谈哟。再会,我的侠生!
祝
你精神好。
你爱的若瑜
5月19日夜
[注释]① 侠生: 即蒋光慈。因蒋光慈又名蒋侠僧,宋若瑜在信中常以谐音的“侠生”相称。② 学监: 学校中监督、管理学生生活的人员。
上一篇:《书信鉴赏·情书·(附)报秦嘉书》注释与鉴赏
下一篇:收藏手记·瓷器铜器篇·“买了就赚”的收藏品